Nooit Meer Een Morgen - Marco Borsato
С переводом

Nooit Meer Een Morgen - Marco Borsato

  • Альбом: #1

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Nooit Meer Een Morgen , виконавця - Marco Borsato з перекладом

Текст пісні Nooit Meer Een Morgen "

Оригінальний текст із перекладом

Nooit Meer Een Morgen

Marco Borsato

Оригинальный текст

Miscellaneous

Nooit Meer Een Morgen

Als er nooit meer een morgen zou zijn

En de zon viel in slaap met de maan

Heb je enig idee wat het met je zou doen

Als je nog maar een dag zou bestaan

Zou je hart zich niet vullen met vuur

Van de eeuwige schaamte bevrijd

Keek je niet meer benauwd naar de klok aan de muur

Kwam je los uit de greep van de tijd

Zouden zorgen niet langer je leven bepalen

En had je voor angst geen ontzag

Was je held of heldin van je eigen verhalen

Al was het dan maar voor een dag

Zou de toekomst niet langer je denken beheersen

En leefde je voor het moment

Met een luisterend oor voor het kind in jezelf

Zou je eindelijk weer zijn wie je bent

We verbannen de dromen naar morgen en later

Maar doet het je stiekem geen pijn

Dat je dan pas zou doen wat je altijd al wou

Als er nooit meer een morgen zou zijn

We verbannen de dromen naar morgen en later

Maar doet het je stiekem geen pijn

Dat je dan pas zou doen wat je altijd al wou

Als er nooit meer een morgen zou zijn

Перевод песни

різне

Ніколи іншого завтра

Якби ніколи не було завтра

І сонце з місяцем заснуло

Чи маєте ви уявлення, що це зробить для вас

Якби ви  існували лише ще один день

Чи не наповниться твоє серце вогнем

Звільнений від вічного сорому

Ви більше не дивилися з тривогою на годинник на стіні

Ти вирвався з полоні часу

Хіба турботи більше не керували б вашим життям?

І хіба ви не були в страху

Були вашим героєм чи героїнею ваших власних історій

Навіть якщо це було лише на день

Майбутнє більше не буде контролювати ваше мислення?

І чи жили ви на даний момент

З чуттям дитини в собі

Чи стали б ви нарешті тим, ким ви є

Ми відкидаємо мрії на завтра і пізніше

Але це не шкодить тобі таємно

Тільки тоді ви робите те, що завжди хотіли

Якби ніколи не було завтра

Ми відкидаємо мрії на завтра і пізніше

Але це не шкодить тобі таємно

Тільки тоді ви робите те, що завжди хотіли

Якби ніколи не було завтра

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди