Het Donker - Marco Borsato
С переводом

Het Donker - Marco Borsato

  • Альбом: Dromen Durven Delen

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні Het Donker , виконавця - Marco Borsato з перекладом

Текст пісні Het Donker "

Оригінальний текст із перекладом

Het Donker

Marco Borsato

Оригинальный текст

Het donker doet het huilen van m’n hart de stilte breken

Het donker

Het donker dooft de leugen, laat de waarheid harder spreken

Het donker

De waarheid dat ik jou op elk moment van elke dag zo mis

Het doet pijn omdat ik weet hoeveel je mij soms even nodig had

En het doet pijn omdat ik weet dat ik er toen gewoon niet voor je was

Het doet pijn omdat ik weet dat ik voor jou de wereld ben geweest

En het doet pijn omdat ik weet dat ik je pijn deed, dat nog het meest

Het donker maakt de afstand tussen ons weer even kleiner

Het donker

Het donker doet jouw evenbeeld nog steeds ineens verschijnen

Het donker

Ik knijp m’n ogen dicht en beeld me in dat je nog bij me bent

Het doet pijn omdat ik jou nooit heb gezien voor wie je werkelijk was

Ja, het doet pijn, want toen je mij hier achterliet, toen voelde ik het pas

Het doet pijn omdat ik weet wat ik mezelf hiermee heb aangedaan

En het doet pijn omdat ik weet dat het door mij komt, dat je bent gegaan

Overdag ben ik oké, ga ik voorbij aan het verleden

Maar zodra de schemer valt trekt het me steeds weer naar beneden

Het doet pijn omdat ik weet dat er nu iemand anders naast je ligt

En het doet pijn omdat ik zie dat hij de lach terugbrengt op jouw gezicht

Het doet pijn omdat ik zie dat jij de liefde nu in hem herkent

En het doet pijn omdat het lijkt of je de tijd met mij vergeten bent

Het donker zet het licht op al mijn angsten en m’n vragen

Het donker

Перевод песни

Темрява змушує крик мого серця порушувати тишу

Темно

Темрява гасить брехню, нехай правда говорить голосніше

Темно

Правда, що я сумую за тобою кожну мить кожного дня

Мені боляче, тому що я знаю, як ти інколи мені потрібна

І це боляче, бо я знаю, що тоді я був не для молодості

Мені боляче, бо я знаю, що я був для тебе світом

І це боляче, бо я знаю, що завдав вам болю, це найбільше

Темрява знову зменшує відстань між нами

Темно

Через темряву ваше зображення раптово з’являється

Темно

Я заплющую очі й уявляю, що ти все ще зі мною

Мені боляче, бо я ніколи не бачив тебе таким, яким ти був насправді

Так, це боляче, тому що коли ти залишив мене тут, я це відчув

Мені боляче, бо я знаю, що я собі цим зробив

І мені боляче, бо я знаю, що ти пішов через мене

Вдень у мене все добре, я виходжу за межі минулого

Але як тільки настають сутінки, вони завжди знову тягнуться вниз

Мені боляче, бо я знаю, що зараз поруч з тобою є хтось інший

І мені боляче, бо я бачу, як він повертає посмішку на твоє обличчя

Мені боляче, бо я бачу, що ти впізнаєш любов в нім

І це боляче, тому що здається ви забули час зі мною

Темрява вмикає світло на всі мої страхи та запитання

Темно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди