
Нижче наведено текст пісні Domenica , виконавця - Marco Borsato з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marco Borsato
Zacht als een bries
Die ritselt door de bomen
Vormen mijn lippen jouw naam
En denk ik aan jou
Iedere nacht
Zie ik je in m’n dromen
En fluister dan dicht bij jouw mond
Hoeveel ik van je hou
Oh ja, ik weet wel dat jij niet vrij bent
Maar ik zal wachten tot jij van mij bent
Domenica
Ooit op een dag
Dan zul je naar me luisteren
En dan zul je begrijpen dat wij
Zijn geschapen voor elkaar
Tot op die dag
Zal ik alleen maar fluisteren
Ik wacht op een teken van jou
Een blik of een gebaar
Oh ja, ik weet wel dat jij niet vrij bent
Maar ik heb geduld en ik zal wachten totdat jij van mij bent
Ik droom van ons hier
In het duister
Ik zie je gezicht
En in m’n hoofd klinkt ons gefluister
Domenica
Domenica
Oh ja, ik weet wel dat jij niet vrij bent
Maar ik heb geduld en ik zal wachten totdat jij van mij bent
Ik wacht op jou
Al duurt het eeuwen
Ik fluister je naam
Maar eens komt de dag dat ik hem zal schreeuwen
Domenica
Domenica
М'який, як вітерець
Що шелестить крізь дерева
Нехай мої губи утворюють твоє ім'я
І я думаю про вас
щоночі
Я бачу тебе у своїх снах
А потім прошепотіти близько до рота
Як сильно я тебе люблю
О так, я знаю, що ти не вільний
Але я почекаю, поки ти будеш мій
Доменіка
Колись
Тоді ти мене послухаєш
І тоді ви зрозумієте, що ми
Створені один для одного
До того дня
Я просто прошепчу
Я чекаю від вас знаку
Погляд чи жест
О так, я знаю, що ти не вільний
Але в мене є терпіння, і я почекаю, поки ти будеш моїм
Я мрію про нас тут
В темно
Я бачу твоє обличчя
І в моїй голові ми чуємо наш шепіт
Доменіка
Доменіка
О так, я знаю, що ти не вільний
Але в мене є терпіння, і я почекаю, поки ти будеш моїм
Я вас чекаю
Це вже займає багато років
Я шепочу твоє ім’я
Але настане день, коли я буду кричати на нього
Доменіка
Доменіка
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди