Нижче наведено текст пісні Denk Aan Mij , виконавця - Marco Borsato з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marco Borsato
Denk aan mij
Waar het leven je ook brengt
En voel je vrij
Als je denkt dat het zo beter is
Volg dan je hart, al doet 't pijn
Ik zal er altijd voor je zijn
Waar je ook denkt aan mij
Keuzes zijn gemaakt
Je nam ze ook voor mij
Er is niets wat ons nu samen houdt
Al die jaren waren zo vertrouwd
Maar dit leven samen gaat aan ons voorbij
Het is moeilijk te begrijpen
En het is niet te verklaren
Dat je zo om iemand geeft
En toch je eigen weg moet gaan
Ik kan jou nu niet meer geven
Dan de vrijheid in je leven
Waarom moet een mens zo nodig
Op z’n eigen benen staan
Je maakt je vrij
Waar het leven je ook brengt
Denk aan mij
Spreid je vleugels, lieve schat, neem alle tijd
Ook al duurt 't nog een eeuwigheid
Als je nu blijft krijg je zeker spijt
Ik heb liever dat je ergens anders
Denkt aan mij
En weet dat ik van je hou
En dat ik ergens denk
Aan jou
Nee je kunt 't niet begrijpen
En het is niet te verklaren
Dat je zo om iemand geeft
En toch je eigen weg moet gaan
Oh!
ik wil je niet verliezen
Maar ik mag niet voor je kiezen
En ik kan je niet vertelen welke weg je in moet slaan
Dus maak je vrij
En waar he leven je ook brengt schat
Denk aan mij
Weet dat ik van je hou
En dat ik altijd ergens denk aan jou
Думати про мене
Куди б тебе життя не занесло
І почуватися вільними
Якщо ви думаєте, що так краще
Тоді слідкуйте за своїм серцем, навіть якщо воно болить
Я завжди буду поруч із вами
Де б ви не думали про мене
Вибір зроблено
Ти також прийняв їх для мене
Ніщо не тримає нас разом
Всі ці роки були такими знайомими
Але це спільне життя пройде повз нас
Це важко зрозуміти
І це нез’ясовно
що ти так дбаєш
І все ж треба йти своїм шляхом
Я більше не можу тобі дати
Тоді свобода вашого життя
Навіщо людині це потрібно
Станьте на власні ноги
Ви робите себе вільними
Куди б тебе життя не занесло
Думати про мене
Розправ крила, люба, беріть весь час
Навіть якщо це займе вічність
Якщо ви залишитеся зараз, ви точно пошкодуєте
Я вважаю за краще, щоб ви в іншому місці
думає про мене
І знай, що я люблю тебе
І що я десь думаю
Тобі
Ні, ви не можете зрозуміти
І це нез’ясовно
що ти так дбаєш
І все ж треба йти своїм шляхом
Ой!
я не хочу тебе втрачати
Але я не можу вибрати тебе
І я не можу сказати вам, яким шляхом йти
Тож будьте вільними
І куди вас заведе життя, коханий
Думати про мене
Знай, що я люблю тебе
І що я завжди десь думаю про тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди