Нижче наведено текст пісні Breng Me Naar Het Water , виконавця - Marco Borsato з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marco Borsato
In de vroegte van de morgen sprak je zachtjes mijn naam
En ik wist dat je me zeggen zou dat het tijd was om te gaan
Je zei, «Schat, maak je geen zorgen, ik zal altijd bij je zijn»
En ik wist dat je de waarheid sprak, door hoe je keek naar mij
Toen je zei, toen je zei…
Ben klaar om op reis te gaan
Aan de andere kant te staan
Voorbij de grens, ik sluit m’n ogen
Voor alles wat er komen gaat, 't is laat
Ben klaar om op reis te gaan, 'k heb alles wel gedaan
Pak m’n hand en voel het stromen
De liefde die ik bij me draag, ik vraag je
Breng me naar het water
Breng me naar het meer
En leg me neer
Het was even voor de middag
Je lichaam liet je vrij
En de rust die uit je ogen sprak, maakte zich meester van mij
Ik dacht aan wat je zei, wat je zei…
Ben klaar om op reis te gaan
Aan de andere kant te staan
Voorbij de grens, ik sluit m’n ogen
Voor alles wat er komen gaat, 't is laat
Ben klaar om op reis te gaan, 'k heb alles wel gedaan
Pak m’n hand en voel het stromen
De liefde die ik bij me draag, ik vraag je
Breng me naar het water
Breng me naar het meer
En leg me neer
En leg me neer
Ben klaar om op reis te gaan
Aan de andere kant te staan
Voorbij de grens, ik sluit m’n ogen
Voor alles wat er komen gaat, 't is laat
Ben klaar om reis te gaan
Je hebt alles voor mij gedaan
Dus pak m’n hand en voel het stromen
De liefde die ik overdraag, ik vraag je
Breng me naar het water
Breng me naar het meer
Breng me naar het water
Voor de allerlaatste keer
Breng me naar het water
Breng me naar het meer
Breng me naar het water
Voor de allerlaatste keer
Breng me naar het water
Breng me naar het meer
En leg me neer
En leg me neer
Рано вранці ти тихо вимовив моє ім'я
І я знав, що ти скажеш мені, що пора йти
Ти сказав: «Кохана, не хвилюйся, я завжди буду з тобою»
І я знав, що ти говориш правду, через те, як ти дивишся на мене
Коли ти сказав, коли сказав…
Я готовий подорожувати
Щоб стати з іншого боку
За межею я закриваю очі
Попри все, що буде, пізно
Я готовий вирушити в подорож, я все зробив
Візьми мою руку і відчуй потік
Любов, яку я ношу з собою, я прошу тебе
Відведи мене до води
Відвези мене до озера
І поклади мене
Це було трохи до обіду
Ваше тіло звільнило вас
І спокій, що говорив із очей твоїх, охопив мене
Я думав про те, що ви сказали, про те, що ви сказали…
Я готовий подорожувати
Щоб стати з іншого боку
За межею я закриваю очі
Попри все, що буде, пізно
Я готовий вирушити в подорож, я все зробив
Візьми мою руку і відчуй потік
Любов, яку я ношу з собою, я прошу тебе
Відведи мене до води
Відвези мене до озера
І поклади мене
І поклади мене
Я готовий подорожувати
Щоб стати з іншого боку
За межею я закриваю очі
Попри все, що буде, пізно
Я готовий поїхати подорожувати
ти все зробив для мене
Тож візьми мою руку і відчуй потік
Любов, яку я передаю, прошу вас
Відведи мене до води
Відвези мене до озера
Відведи мене до води
Востаннє
Відведи мене до води
Відвези мене до озера
Відведи мене до води
Востаннє
Відведи мене до води
Відвези мене до озера
І поклади мене
І поклади мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди