Als Jij Maar Naar Mij Lacht - Marco Borsato
С переводом

Als Jij Maar Naar Mij Lacht - Marco Borsato

  • Альбом: Als Geen Ander

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні Als Jij Maar Naar Mij Lacht , виконавця - Marco Borsato з перекладом

Текст пісні Als Jij Maar Naar Mij Lacht "

Оригінальний текст із перекладом

Als Jij Maar Naar Mij Lacht

Marco Borsato

Оригинальный текст

Vaak weg

Dagen niet thuis

Niet meer genieten

Van de rust in huis

't is hard werk

En al is het ook fijn

Er zijn van die momenten

Dat ik o zo graag bij jou zou zijn

En dan ben je daar

Ik zie je gezicht

Binnen in m’n ogen

Schijnt een hemelslicht

En je bent zo dichtbij

En zo levensgroot

Je kijkt me aan

En lacht je tanden bloot

En ik weet

Al is m’n wereld nog zo grauw

Ik vind altijd m’n troost bij jou

De hardste waarheid wordt verzacht

Als jij maar naar me lacht

Als jij maar naar me lacht

Hotel uit

Het andere in

Een klus net over

En de volgende begint alweer

Ik moet door

Al gaat 't soms niet

Juist op die momenten

Dat ik alles even niet meer zie

Dan ben je daar

En ik zie je gezicht

Binnen in m’n ogen

Schijnt een hemelslicht

En je bent zo dichtbij

En zo levensgroot

Schat je kijkt me aan

En lacht je tanden blood

En ik weet

Al is m’n wereld nog zo grauw

Ik vind altijd m’n troost bij jou

De hardste waarheid wordt verzacht

Als jij maar naar me lacht

Als jij maar naar me lacht

Kunnen ze me stoppen waar de zon niet schijnt

Als jou lach maar nooit verdwijnt

(na na na na na na na na na na na)

Al is m’n wereld nog zo grauw

Ik vind altijd m’n troost bij jou

De hardste waarheid wordt verzacht

Als jij maar naar me lacht

Al is m’n wereld nog zo grauw

Ik vind altijd m’n troost bij jou

De hardste waarheid wordt verzacht

Als jij maar naar me lacht

Als jij maar naar me lacht

Перевод песни

часто йшов

Дні не вдома

Не насолоджуйтесь більше

Від решти в дома

це важка робота

І це теж приємно

Є такі моменти

Що я о хотів би бути з тобою

І тоді ви там

Я бачу твоє обличчя

Всередині моїх очей

Світить небесне світло

І ви так близькі

І так лайфсайз

ти дивишся на мене

І сміється оголеними зубами

І я знаю

Хоча мій світ ще такий сірий

Я завжди знаходжу в тобі свою втіху

Найважча правда пом’якшена

Якщо ти тільки посміхнешся мені

Якщо ти тільки посміхнешся мені

Готель виїзд

інший в

Щойно виконана робота

І наступний починається знову

я мушу йти

Хоча іноді це не виходить

Саме в ті моменти

Що я вже не все бачу

Тоді ви туди

І я бачу ваше обличчя

Всередині моїх очей

Світить небесне світло

І ви так близькі

І так лайфсайз

Дитина, ти подивись на мене

І сміється кров твоїх зубів

І я знаю

Хоча мій світ ще такий сірий

Я завжди знаходжу в тобі свою втіху

Найважча правда пом’якшена

Якщо ти тільки посміхнешся мені

Якщо ти тільки посміхнешся мені

Чи можуть вони зупинити мене там, де не світить сонце

Поки твоя посмішка не згасає

(на на на на на на на на на на)

Хоча мій світ ще такий сірий

Я завжди знаходжу в тобі свою втіху

Найважча правда пом’якшена

Якщо ти тільки посміхнешся мені

Хоча мій світ ще такий сірий

Я завжди знаходжу в тобі свою втіху

Найважча правда пом’якшена

Якщо ти тільки посміхнешся мені

Якщо ти тільки посміхнешся мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди