Al Die Tijd - Marco Borsato
С переводом

Al Die Tijd - Marco Borsato

  • Альбом: Dromen Durven Delen

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 4:55

Нижче наведено текст пісні Al Die Tijd , виконавця - Marco Borsato з перекладом

Текст пісні Al Die Tijd "

Оригінальний текст із перекладом

Al Die Tijd

Marco Borsato

Оригинальный текст

'k Zie de eerste vlokken sneeuw door het vensterraam

'k Voel je armen om me heen en fluister zacht je naam

Ben gelijk weer op de plek waar het ooit begon

Samen buiten op het ijs, bevroren in de kou

Voelde ik alleen de warmte in m’n hart voor jou

En voor even weer beleef ik wat ik heel m’n leven voelen zou

En na al die tijd ben jij hier

Lijkt er niets veranderd

Zelfs als ooit ik mijn hart

Aan iemand anders toevertrouw

Kerst vier ik met jou

Samen rennen door de sneeuw, de ondergaande zon

Er klinkt altijd wel een lied dat ik herken van ons

Snel naar binnen waar het warm en gezellig is

Het witte landschap om ons heen en de lucht zo blauw

Kerst heeft zovele gezichten, die doen denken aan jou

Zou alles geven als je even terug in mijn leven komen zou

Want na al die tijd ben jij hier

En is er niets veranderd

Zelfs als ooit ik mijn hart

Aan iemand anders toevertrouw

Je blijft het einde en het begin

Het om me heen, het middenin

Je blijft voor altijd aan m’n zij

In ieder woord en elke zin

Zit iets dat jou met mij verbindt

Je blijft m’n leven lang bij mij

Ik zie de eerste vlokken sneeuw door het vensterraam

En na al die tijd ben jij hier

Is er niets veranderd

Zelfs als ooit ik mijn hart

Aan iemand anders toevertrouw

Kerst vier ik met jou

Перевод песни

У вікно я бачу перші пластівці снігу

Я відчуваю твої руки навколо себе і тихо шепочу твоє ім’я

Я повернувся туди, де це колись почалося

Разом надворі на льоду, замерзли на морозі

Я відчув лише тепло в серці до тебе

І на мить я відчуваю те, що відчував би все життя

І весь цей час ви тут

Здається, нічого не змінилося

Навіть якщо колись я моє серце

доручити комусь іншому

Я святкую Різдво разом з вами

Бігаємо разом по снігу, сонце, що заходить

Завжди є пісня, яку я впізнаю в нас

Швидко всередині, де тепло й затишно

Білий пейзаж навколо нас і небо таке блакитне

У Різдва так багато облич, які нагадують про вас

Віддав би все, якщо ти повернешся в моє життя

Тому що в цей час ви тут

І нічого не змінилося

Навіть якщо колись я моє серце

доручити комусь іншому

Ви залишаєтесь кінцем і початком

Навколо мене , середина

Ти залишишся зі мною назавжди

У кожному слові й кожному реченні

Чи є щось, що пов’язує вас зі мною

Ти залишишся зі мною все життя

У вікно бачу перші пластівці снігу

І весь цей час ви тут

Чи нічого не змінилося

Навіть якщо колись я моє серце

доручити комусь іншому

Я святкую Різдво разом з вами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди