Y'a une route - Manset
С переводом

Y'a une route - Manset

  • Рік виходу: 1977
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Y'a une route , виконавця - Manset з перекладом

Текст пісні Y'a une route "

Оригінальний текст із перекладом

Y'a une route

Manset

Оригинальный текст

Y a une route

Y a une route

Tu la prends.

Qu’est-ce que ça t’coûte?

Y a une route

Y a même un chien qui court

La tête entre les mains

Y a une route

Tu sais, y a pendant des années

Des gens qu’ont vécu l’dos tourné

Sur une route abandonnée

Avec des marronniers sauvages

Qui jettent leurs fruits plein l’paysage

Y a une route comme une blessure

On verrait l’os de ton visage

Y a une route

Y a une route

Avec des champignons qui poussent

Et qui font la neige et la mousse

Y a une route qui coupe la brousse

Y a une route emplie d’oiseaux

Aux yeux malades

Qui regardent vers l'équateur

D’où vient la fumée qui fait peur

D’où vient la fumée qui fait peur

Y a une route

Y a une route

On marche dessus.

Y a pas d’tapis

Y a des fleurs comme des anémones

Qu’attendent la pluie

Y a une route

Tous les dix ans, y a un marin

Qui jette l’ancre au café du coin

Qui parle de voyage et plus loin

Après la route, faut prendre le train

Tu descends dans le p’tit matin

Avec ta valise à la main

Y a tellement d’bruit q’t’as plus d’oreilles

Pendant qu’la fumée mange le ciel

Puis finalement tout est pareil parc’qu'

Y a une route

Tu la longes ou tu la coupes

Tu t’allonges et t’passe dessus

Ou tu t’lèves et on t’tire dessus

Y a une route.

C’est mieux que rien

Sous tes semelles c’est dur et ça tient

Перевод песни

Є дорога

Є дорога

Ти бери це.

Скільки це вам коштує?

Є дорога

Там навіть собака бігає

голова в руках

Є дорога

Ви знаєте багато років тому

Люди, які жили спиною

На покинутій дорозі

З дикими каштанами

Які розкидають свої плоди по всьому ландшафту

Там дорога, як рана

Ми бачили б кістку в твоєму обличчі

Є дорога

Є дорога

З вирощуванням грибів

І хто робить сніг і мох

Є дорога, яка прорізає кущі

Там дорога повна птахів

З хворими очима

Хто дивиться на екватор

Звідки береться страшний дим?

Звідки береться страшний дим?

Є дорога

Є дорога

Ми ходимо по ньому.

Немає килима

Є такі квіти, як анемони

Чого чекають дощу

Є дорога

Кожні десять років є моряк

Хто кидає якір у місцевому кафе

Хто говорить про подорожі і не тільки

Після дороги треба сісти на поїзд

Ти приходиш рано вранці

З валізою в руках

Там стільки шуму, що у вас більше вух

Поки дим з'їдає небо

Потім нарешті все так само, тому що

Є дорога

Ви подовжуєте його або обрізаєте

Ви лягаєте і проходите повз вас

Або ви встанете, і ми вас застрелимо

Є дорога.

Це краще, ніж нічого

Під підошвами важко і тримається

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди