Pour un joueur de guitare - Manset
С переводом

Pour un joueur de guitare - Manset

Год
1980
Язык
`Французька`
Длительность
174380

Нижче наведено текст пісні Pour un joueur de guitare , виконавця - Manset з перекладом

Текст пісні Pour un joueur de guitare "

Оригінальний текст із перекладом

Pour un joueur de guitare

Manset

Оригинальный текст

On l’assoit sous un banc, sous un saule

Quelqu’un l’a pris par l'épaule

Une petit' flaque au milieu de ses yeux bleus

Il pleurait tout à l 'heure, ça va mieux

Il semblerait quand même aller un peu mieux

Il sort un paquet de Gauloises bleues

Maint’nant il pleut plus, l' ciel est gris

Il va rentrer tout à l’heure chez lui

De sa chambre, en haut, on voit tout Paris

Il va s' laisser tomber sur son lit

Il essaiera de plus penser à rien

Pourtant tout d' même, il comprend pas bien

Tu sais, pour un joueur de guitare

L’amour, il vaut mieux qu' ça vienne plus tard

Sans ça, ça peut donner comme un coup d' cafard

On s' réveille un matin, c’est trop tard

Il comprend pas bien où est le problème

Il voulait simplement qu’elle l’aime

Alors si y a même plus d’amour sincêre

Qu’est-ce qui va rester sur la Terre?

Qu’est-ce qui va rester sur la Terre demain

Pour nous les pauvres musiciens?

Alors il s’assoit devant son miroir

Il change les cordes de sa guitare

Il pense qu’vaut mieux qu' ça vienne plus tard

L’amour, pour un joueur de guitare

En fait il a même plus de goût à rien

Il s' demande se qu’il va faire demain

Tu sais, pour un joueur de guitare

L’amour, il vaut mieux qu' ça vienne plus tard

Sans ça, ça peut donner comme un coup d' cafard

On s' réveille un matin, c’est trop tard

Pour elle, il aurait pu jouer tout' la vie

Maint’nant il en a plus la moindre envie

Il r’garde l’horizon, les toits de Paris

Il pense qu’il faut gagner sa vie

Pour elle, il aurait pu jouer…

Перевод песни

Сидимо його під лавою, під вербою

Хтось узяв його за плече

Маленька калюжка посеред її блакитних очей

Раніше плакав, уже краще

Все ще, здається, стає трохи краще

Він дістає пачку блакитних галуазів

Зараз йде дощ, небо сіре

Він скоро їде додому

З його спальні нагорі видно весь Париж

Він впаде на своє ліжко

Він намагатиметься ні про що більше не думати

Але все одно він не зовсім розуміє

Знаєте, для гітариста

Любов краще прийти пізніше

Без нього це може здатися блюзом

Одного ранку ми прокидаємося, але вже пізно

Він не зовсім розуміє, в чому проблема

Він просто хотів, щоб вона його любила

Тож якщо є ще щиріша любов

Що залишиться на Землі?

Що залишиться на Землі завтра

Для нас бідних музикантів?

Тож він сидить перед дзеркалом

Він змінює струни на своїй гітарі

Він вважає, що краще прийти пізніше

Люблю, для гітариста

Насправді він навіть має більше смаку до нічого

Йому цікаво, що він робитиме завтра

Знаєте, для гітариста

Любов краще прийти пізніше

Без нього це може здатися блюзом

Одного ранку ми прокидаємося, але вже пізно

За неї він міг грати все життя

Тепер у нього немає ні найменшого бажання

Він дивиться на обрій, на дахи Парижа

Він вважає, що тобі треба заробляти на життя

Для неї він міг би зіграти...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди