
Нижче наведено текст пісні Capitaine courageux , виконавця - Manset з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Manset
Chevelure des ombres mortes
Dans la nuit qui les emporte
Par-delà le vide immense
Entre ténèbres et silence
Chevelure des ombres danse
Que plus un vivant ne sorte
Chevelure des ombres mortes
Que plus un vivant ne sorte,
Dans les couloirs, les cohortes
Emmèneront vers le vide
Le navire translucide
Capitaine courageux
Dans l’univers nuageux
Ciel sans fin, poussière du monde,
Que la vérité profonde
Poursuit pour l'éternité
Dans le cargo percuté
Sur le flanc, sur le côté
Dans le delta d’Andromède
Chevelures belles ou laides
Retombent sur le navire
Comme poulpe des abysses
Chevelures des algues bleues
Comme guerriers immobiles
Mécanique trop fragile
Des corps humains sur les tables
Ciel de fumée, vent de sable
Ciel sans fin, poussière du monde
Noir d’abysse, boucles blondes
Des enfants dans leur sommeil
Dans une ruche sans abeille
Et le navire continue
Allant dans sa coque nue
Si seulement t’avais connu la terre,
Du temps des océans et des continents verts
De la mousse, des plantes, des saisons, de la pluie
Et je pleure sur lui
Qui va dans l’océan suivant la pente
Masque blanc, vêtement d’amiante
Ciel sans fin, poussière du monde
Ciel sans fin, poussière du monde
Noir d’abysse, boucles blondes
Des enfants dans leur sommeil
Dans une ruche sans abeille
Et le navire continue
Allant dans sa coque nue
Vers des mondes inconnus
Parlant d’autres univers
Sur des pupitres de verre
La tête à côté du corps
Seul un robot parle encore
Si seulement t’avais connu la terre
Ciel sans fin, poussière du monde
Vivre juste une seconde
Vivre encore ce qu’il a vu Vivre ce qu’il a vécu
Capitaine
Si seulement t’avais connu la terre
Du temps des océans
Et des continents verts
De la mousse, des plantes
Capitaine courageux
Dans l’univers orageux
Poursuit pour l'éternité
Dans le cargo percuté
Dans le delta d’Andromède
Chevelures belles ou laides
Retombent sur le navire
Comme poulpe des abysses
Comme poulpe
Capitaine
Que le vide entraîne
Sous les étoiles
Comme pollen
Ta peine,
Dans le grand tumulte des cieux
Comme pollen
Волосся мертвих тіней
У ніч, що їх забирає
За межами величезної порожнечі
Між темрявою і тишею
Танцююча тінь волосся
Що вже живий не виходить
Волосся мертвих тіней
Щоб уже живий не вийшов,
У коридорах когорти
Заведе вас у порожнечу
Напівпрозорий корабель
відважний капітан
У хмарному всесвіті
Безмежне небо, пил світу,
Це глибока правда
Прагніть до вічності
У протараненому вантажному судні
На фланзі, на боці
У дельті Андромеди
Красиве або некрасиве волосся
Поверніться на корабель
Як восьминіг із безодні
Волосся синіх водоростей
Як нерухомі воїни
Механіка занадто слабка
Людські тіла на столах
Небо з диму, вітер з піску
Безмежне небо, порох світу
Безодня чорні, русяві кучері
дітей уві сні
У вулику без бджіл
І корабель йде далі
Йде в своїй голій оболонці
Якби ти знав землю,
З часів океанів і зелених континентів
Мох, рослини, пори року, дощ
І я над ним плачу
Хто йде в океан за схилом
Біла маска, азбестовий одяг
Безмежне небо, порох світу
Безмежне небо, порох світу
Безодня чорні, русяві кучері
дітей уві сні
У вулику без бджіл
І корабель йде далі
Йде в своїй голій оболонці
До незвіданих світів
Розмова про інші всесвіти
На скляних столах
Голова біля тіла
Говорить ще тільки робот
Якби ти знав землю
Безмежне небо, порох світу
Живи лише секунду
Все ще живе тим, що бачив. Живе тим, чим жив
Капітан
Якби ти знав землю
З часів океанів
І зелені континенти
Мохи, рослини
відважний капітан
У бурхливому всесвіті
Прагніть до вічності
У протараненому вантажному судні
У дельті Андромеди
Красиве або некрасиве волосся
Поверніться на корабель
Як восьминіг із безодні
як восьминіг
Капітан
Що пустота веде
Під зірками
Як пилок
Твій біль,
У великому шумі небес
Як пилок
Manset • 1991
Axelle Red, Albert Hammond, Manset • 2013
Manset • 1977
Manset • 1977
Manset • 1977
Manset • 1977
Manset • 1977
Manset • 1980
Manset • 1980
Manset • 1980
Manset • 1978
Manset • 1980
Manset • 1980
Manset • 1978
Manset • 1978
Manset • 1978
Manset • 1978
Manset • 1978
Manset • 1978
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди