Нижче наведено текст пісні Un camell d'Orient , виконавця - Manel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Manel
Un camell d’Orient entra a la ciutat
Carrega a la gepa un sac ple de regals
Pregunta al seu Rei quin camí han de seguir
Però l’home està ben adormit
El camell vol despertar-lo amb un crit
Que es perd en la nit
«Disculpi taxista, em podria orientar?
Som a nit de Reis, com vostè ja sabrà
Un nen i una nena ens estan esperant
Portem uns paquets de molt lluny
Però el Rei ha caigut en un somni profund
I estic tan perdut!»
Grimpa el camell, grimpa, grimpa pel fanal!
Descansa al balcó del pis principal
Es topa amb pa i aigua que li han preparat
Però el Rei dorm en el carreró
I el camell no vol malgastar l’ocasió
De tastar unes neules i un torró
I es mira al pessebre i es troba atractiu
Allà entre la molsa, travessant un riu
Però no queda temps i s’apropa al sofà
Amb les dents treu, amb cura, del sac
Una bicicleta de colors llampants
Unes nines russes i un soldat
Un camell d’Orient surt de la ciutat!
La gepa lleugera buida de regals!
El Rei es desperta i pregunta on estan
«Pot estar tranquil Majestat»
Contesta la bèstia avançant per l’asfalt
«ja l’avisaré en arribar»
I el sol va sortint i el rei segueix roncant!
I el sol va sortint i el rei segueix roncant!
У місто заходить східний верблюд
Носіть у горбі повний мішок подарунків
Запитай свого короля, куди йти
Але чоловік міцно спить
Верблюд хоче його розбудити криком
Це губиться вночі
«Вибачте, таксист, не могли б ви мене підказати?
Як відомо, дванадцята ніч
На нас чекають хлопчик і дівчинка
Ми возимо пакунки здалеку
Але король заснув глибоким сном
І я так розгубився!»
Лізти на верблюда, лізти, лізти на ліхтар!
Відпочинок на балконі основного поверху
Він натрапляє на хліб і воду, приготовлені для нього
Але король спить на провулку
А верблюд не хоче його марнувати
Скуштувати вафлі та нугу
А він дивиться на ясла і вважає їх привабливими
Там у моху, перепливаючи річку
Але часу не залишилося і він підходить до дивана
Зубами обережно витягує його з мішка
Яскравий велосипед
Російські ляльки і солдатик
Східний верблюд поза містом!
Світлий горб пустий від подарунків!
Король прокидається і запитує, де вони
«Ваша величність може бути спокійно»
Відповідайте звіру, просуваючись по асфальту
«Я повідомлю, коли приїду»
А сонце сходить і цар ще хропе!
А сонце сходить і цар ще хропе!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди