Els entusiasmats - Manel
С переводом

Els entusiasmats - Manel

  • Альбом: Per la bona gent

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Каталанський
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Els entusiasmats , виконавця - Manel з перекладом

Текст пісні Els entusiasmats "

Оригінальний текст із перекладом

Els entusiasmats

Manel

Оригинальный текст

Aquí volem viure entusiasmats

Aquí prenem focs que ens incendiïn la sensibilitat

Aquí triem viure entusiasmats

Aquí prenem focs que ens incendiïn la sensibilitat

Algunes nits el Parc de l’Escorxador s’omplia d’ombres, hi havia guerra

Contra els tristos del Putxet i els sarcàstics de Badal, contra els vençuts de

La Creueta

Jo era un cínic d’Horta amb rang, donava ordres a la rereguarda

Quan un cotxe va frenar i aquells desconeguts van rodejar-me

Em van emmordassar i el que manava més va dir, portem unes paraules

No són uns manaments, ni els articles de cap llei;

les sents per dins,

no les acates

Les hem vist convèncer les persones més a lloc i les més espatllades

Però tranquil, aquí no et jutjarem, no temis cap pregunta inadequada

Si alguna cosa volem la meva gent i jo

No és servir d’exemple, no és tenir raó

Si alguna cosa anhelem, és la vibració

L’esclat de bogeria en els ulls de l’inventor

Aquí volem viure entusiasmats

Vaig despertar-me hores després, vaig trobar al puny tancat monedes pel trajecte

La nota deia, si un bon dia decideixes contactar, deixa una espelma a la

finestra

Estem organitzats, vivim en societat, topem amb tu a les cantonades

Anem al súper, a la «pelu», busquem plans pel cap de setmana

Si alguna cosa volem la meva gent i jo

No és servir d’exemple, no és tenir raó

Si alguna cosa anhelem, és la vibració

L’esclat de bogeria en els ulls de l’inventor

L’enemic és molt llest i ens supera en recursos i en nombre

Sap què vol i ho aconsegueix

L’enemic estiueja a primera línia de costa

I no està fent presoners

Aquí volem viure entusiasmats

Aquí prenem focs que ens incendiïn la sensibilitat

Aquí triem viure entusiasmats

Aquí volem una bona història abans que la veritat

Amb luxe de detalls, amb luxe de detalls

Перевод песни

Тут ми хочемо жити захоплено

Тут ми беремо вогонь, який нас запалив

Тут ми вибираємо жити схвильовано

Тут ми беремо вогонь, який нас запалив

Кілька вечора парк Бойні був наповнений тінями, була війна

Проти сумного Путшета і саркастичного Бадала, проти переможених

La Creueta

Я був високопоставленим циніком Орта, віддавав накази в тил

Коли загальмувала машина і ті незнайомці оточили мене

Мені заткнули рот і той, хто командував найбільше, сказав, скажімо пару слів

Вони не є заповідями чи статтями будь-якого закону;

ти відчуваєш їх всередині,

не дотримуйтесь їх

Ми бачили, як вони переконували найбільш невдалих і розпещених людей

Але не хвилюйтеся, ми не будемо вас засуджувати тут, не бійтеся недоречних запитань

Якщо що, ми з моїми людьми чогось хочемо

Справа не в тому, щоб бути прикладом, не в тому, щоб бути правим

Якщо є щось, чого ми прагнемо, то це вібрація

Вибух божевілля в очах винахідника

Тут ми хочемо жити захоплено

Я прокинувся через кілька годин, по дорозі знайшов монети в стиснутому кулаці

У записці говорилося, що якщо одного дня ви вирішите зв’язатися, залиште свічку в ній

вікно

Ми організовані, живемо в суспільстві, натикаємося на вас по кутах

Йдемо в супермаркет, на «волоску», шукаємо плани на вихідні

Якщо що, ми з моїми людьми чогось хочемо

Справа не в тому, щоб бути прикладом, не в тому, щоб бути правим

Якщо є щось, чого ми прагнемо, то це вібрація

Вибух божевілля в очах винахідника

Ворог дуже розумний і перевершує нас за ресурсами та чисельністю

Він знає, чого хоче, і він це отримує

Ворог проводить літо на набережній

І він не бере в полон

Тут ми хочемо жити захоплено

Тут ми беремо вогонь, який нас запалив

Тут ми вибираємо жити схвильовано

Тут ми хочемо хорошу історію перед правдою

З розкішшю деталей, з розкішшю деталей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди