Deixar-te un dia - Manel
С переводом

Deixar-te un dia - Manel

  • Альбом: Atletes, baixin de l'escenari

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Каталанський
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Deixar-te un dia , виконавця - Manel з перекладом

Текст пісні Deixar-te un dia "

Оригінальний текст із перекладом

Deixar-te un dia

Manel

Оригинальный текст

Ja declinava el vespre que tu deus haver oblidat

Caminàvem rumb a casa, el sol s’amaga entre terrats

La teva veu sonava lluny, com el xiulet de trens perduts

Com la remor d’un riu nascut en cims nevats, muntanya amunt

I aquella idea il•legal m’anava inundant el cap

M’hauràs de disculpar amor meu

Que vaig pensar deixar-te un dia

Abandonar-te a la teva sort…

Només esperava en silenci que es presentés el moment

De fer-ho volar tot pels aires, fent veure que era un accident

Diria unes paraules greus mirant a l’infinit

Les sentia dins la boca tenses, preparades per sortir

Venien frases solemnes que ens matarien com un poltre coix

Venia a arrossegar el cos mort del nostre amor

Fins a un racó discret per amagar-lo entre les flors

Però s’ha vist que aneu predicant pels carrers

Que l’amor es transforma amb els anys

Veniu urgent a explicar-nos si es transforma tant

Si es transforma tant, si es transforma tant

Si es transforma tant!

Ja s’intuïa a l’horitzó la costa verge d’un nou mon

Ja em desplaçava més lleuger alliberat del pes del teu amor

Ja se sentia algú rient, l’escalfor d’una altra gent

Un altre cos, una altra veu capaç de fer-me més content

Ja m’allunyava caminant mirant als ulls als vianants

«Sabeu el meu futur?

Avui m’he disparat amb munició de plata apuntant directe al cor.»

En aturar-nos per creuar vas agafar-me la mà

Vaig tornar una bola rasa a un nen que jugava en un portal

«No ho expliquis a ta mare que es curtirà el proper Nadal»

Перевод песни

Вечір уже йшов на спад, ви, мабуть, забули

Ми пішли додому, сонце ховалося між дахами

Твій голос звучав далеко, як свист загубленого потяга

Як дзюрчання річки, народженої на засніжених вершинах, на горі

І ця незаконна ідея залила мені голову

Ви повинні вибачитися за моє кохання

Що я думав покинути тебе одного дня

Віддайся своїй удачі…

Я просто мовчки чекав моменту

Підірвати все це, вдаючи, що це був нещасний випадок

Я б сказав серйозні слова до нескінченності

Він відчув, як вони напружилися в роті, готовий піти

Вони продавали урочисті фрази, які б убили нас, як кульгаве лоша

Він прийшов тягнути мертве тіло нашого кохання

У стриманий куточок, щоб сховати його серед квітів

Але було видно, що ви проповідуєте на вулицях

Ця любов змінюється з роками

Заходьте, дивіться та насолоджуйтесь!

Якщо воно так сильно трансформується, якщо воно так сильно перетворюється

Якщо це так трансформується!

Цілиний берег нового світу вже був на горизонті

Я вже рухався легше, звільнившись від ваги твоєї любові

Хтось уже сміявся, тепло інших людей

Інше тіло, інший голос, здатний зробити мене щасливішим

Я вже йшов, дивлячись в очі пішоходам

«Ти знаєш моє майбутнє?

Сьогодні я застрелився з срібних патронів, спрямованих прямо в моє серце».

Коли ти зупинився, щоб перейти, ти схопив мене за руку

Я повернув неглибокий м’яч дитині, яка грала в порталі

«Не кажи своїй матері, що на наступне Різдво буде засмага»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди