La bola de cristall - Manel
С переводом

La bola de cristall - Manel

  • Альбом: 10 milles per veure una bona armadura

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Каталанський
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні La bola de cristall , виконавця - Manel з перекладом

Текст пісні La bola de cristall "

Оригінальний текст із перекладом

La bola de cristall

Manel

Оригинальный текст

Mira

Surt el sol a les ciutats on haguéssim pogut viure

I una llum plena de pau va inundant totes les cuines

Jo faig pinta de tranquil, i tu sembles tan tranquil·la

I ens crido: «Treu-te la disfressa i revela qui ets!

No em crec que sigueu la vida que ens estem perdent»

Mira

Tot ha anat segons el pla, quin exemple d’harmonia

Això és creure en el que un vol i invertir amb saviesa els dies

Si prens nota, crec que ens surt un bon llibre d’aforismes

I ens crido: «Observant-vos les mans, us he vist el truc!

No sou realment la vida que ens hem perdut»

Mira

Panderetes, serpentines, apa nena, quines mitges

Hi som tots, sí, però fixa’t bé, com et miro, com em mires

Va, assumim-ho, els dies bons gairebé som invencibles!

I ens crido: «Això és lamentable teatre amateur!

I no la vida que se’ns escapa a cada moment»

Mira

Com els nervis no han pogut, les paraules que buscàvem

Les diem i no fan por, les diem amb la veu alta:

«Amor meu, sempre hi seré, amor meu, com ho dubtaves?»

I ens crido: «Ja sé de què aneu i he perdut l’interès!

Que la vida que ens hem perdut simplement no existeix»

Перевод песни

Дивитися

Сонце сходить у містах, де ми могли б жити

І світло, повне спокою, заливає всі кухні

Я виглядаю спокійно, а ти такий спокійний

А я кричу: «Зніми свій костюм і розкажи, хто ти!

Я не думаю, що ти — те життя, яке ми втрачаємо».

Дивитися

Все йшло за планом, який приклад гармонії

Це віра в те, чого хочеться, і розумно інвестувати свої дні

Якщо ви помітили, я думаю, що у нас є гарна книга афоризмів

А я кричу: «Подивившись на твої руки, я побачив підступ!»

Ти насправді не те життя, яке ми втратили».

Дивитися

Бубни, серпанти, апа дівчина, які шкарпетки

Ми всі там, так, але подивися, як я дивлюся на тебе, як ти дивишся на мене

Давайте, погодьтеся – хороші дні майже непереможні!

А я кричу: «Це нещасний аматорський театр!»

А не життя, яке щомиті вислизає від нас».

Дивитися

Як нерви не могли, слова ми шукали

Ми говоримо їх і не бійся, говоримо вголос:

«Моя любов, я завжди буду поруч, моя любов, як ти в цьому сумнівався?»

А я кричу: «Я знаю, про що ти говориш, і втратив інтерес!»

Що життя, яке ми втратили, просто не існує»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди