Canvi de paradigma - Manel
С переводом

Canvi de paradigma - Manel

  • Альбом: Per la bona gent

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Каталанський
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Canvi de paradigma , виконавця - Manel з перекладом

Текст пісні Canvi de paradigma "

Оригінальний текст із перекладом

Canvi de paradigma

Manel

Оригинальный текст

Amb el canvi de paradigma vaig haver-me d’excusar

Vaig sortir al carrer i vaig córrer cap a casa

Per buidar tots els calaixos, regirar tots els papers

Fer-ne una muntanya i veure com cremaven

Va ser eficaç, el foc

Tonificant

Va ser eficaç, el foc

De flames plenes

De les bestieses que tu i jo havíem arribat a dir

De les bestieses que tu i jo havíem arribat…

A dir

I es propagaven a l’horitzó (la veu ben alta)

A dir

I educaven l’interlocutor (la veu ben alta)

A dir

Sempre més il·lustrats que els demés (la veu ben alta)

A dir

I pagaven molt bé a final de mes (la veu ben alta)

Amb el canvi de paradigma preferia els segons plans

Ja no estava mai segur del que pensava

M’agradava estar-me al pati amb la ràdio remugant

Sobre la remor d’estàtues derrocades

Sobre aquella remor

Damunt d’aquell bell cant

Sobre aquella remor

D’estàtues plena

De les bestieses que tu i jo havíem arribat a dir

De les bestieses que tu i jo havíem arribat…

A dir

I es propagaven a l’horitzó (la veu ben alta)

A dir

I educaven l’interlocutor (la veu ben alta)

A dir

Sempre més il·lustrats que els demés (la veu ben alta)

A dir

I pagaven molt bé a final de mes (la veu ben alta)

Amb el canvi de paradigma van haver-me d’enterrar

En aquest ermot, amb cap nom a la placa

T’agraeixo les flors blanques i el discurs al funeral

Sé que feia temps que ja no em respectaves

I fan bonic, les flors

Amb negres draps penjant

I darrere uns amics

Que recordaven

Les bestieses que tu i jo havíem arribat a dir

Les bestieses que tu i jo havíem arribat a dir

Перевод песни

Зі зміною парадигми мені довелося вибачитися

Я вийшов на вулицю і побіг додому

Щоб спорожнити всі ящики, переверніть всі папери

Зробіть з нього гору і подивіться, як вона горить

Це було ефективно, вогонь

Тонування

Це було ефективно, вогонь

Повний полум'я

Про звірів, про яких ми з вами прийшли сказати

Звірів, до яких ми з тобою прибули…

А реж

І вони поширюються на горизонті (гучний голос)

А реж

І виховували співрозмовника (гучний голос)

А реж

Завжди просвітленіший за інших (гучний голос)

А реж

І вони дуже добре заплатили в кінці місяця (гучний голос)

Зі зміною парадигми я віддав перевагу фону

Я ніколи не був упевнений, що думаю

Мені подобалося бувати на подвір’ї, коли гримить радіо

Про дзюрчання повалених статуй

Про той слух

Поверх цієї прекрасної пісні

Про той слух

Повний статуй

Про звірів, про яких ми з вами прийшли сказати

Звірів, до яких ми з тобою прибули…

А реж

І вони поширюються на горизонті (гучний голос)

А реж

І виховували співрозмовника (гучний голос)

А реж

Завжди просвітленіший за інших (гучний голос)

А реж

І вони дуже добре заплатили в кінці місяця (гучний голос)

Зі зміною парадигми мені довелося поховати мене

На цій пустирі, без імені на тарілці

Дякую за білі квіти і промову на похороні

Я знаю, що ти мене давно не поважаєш

І з них виходять красиві квіти

З висячими чорними ганчірками

А за спиною кілька друзів

Щоб вони запам’ятали

Звірі, які ми з тобою прийшли сказати

Звірі, які ми з тобою прийшли сказати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди