Нижче наведено текст пісні Aquí tens el meu braç , виконавця - Manel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Manel
Inèrcia maca, on t’has amagat?
Soc el senyor amb la rosa al trau,
vinc net i perfumat
Inèrcia, estova’m les extremitats;
Inèrcia, jo t’obeiré;
tu marca la velocitat
La finca és a la falda del massís, no soc difícil de trobar
Pregunta pel carisma punxegut, rastreja les llacunes culturals
Inèrcia, espero el dia assenyalat que, per damunt les veus del món,
refilarà el teu cant
Inèrcia, crida a l’ordre, i si em dona per tenir suggeriments, em pots
emmordassar
Pujats dalt de la tàpia els xavals espien el banquet dels grans
I esperen convertir-se en bona gent, i que ho siguin tots, n’espero ciutadans
exemplars!
Tinc una veïna que fa dies que assaja el mateix monòleg al balcó
Suposo que al principi intentava seduir-la, però mai amb gaire convicció
Hi ha dies que em puja taronges de no sé quin poble
Les poso en un plat i insisteixo que es quedi una estona
Però sempre es queda al replà…
Inèrcia, injecta’m l’anestèsia, va, no veus que ho tinc tot preparat?
aquí tens el meu braç
Inèrcia, estem parlant de quantitat, porta una dosi suficient per adormir
elefants
M’agrada sortir a caminar a la tarda
Però els horaris d’institut poden ser una trampa
Ahir un grupet en un semàfor em va reconèixer
Mentre no es posava verd vaig fer veure que no els veia
Freqüento carrers per recordar com em sentia aleshores
N’evito d’altres per no creuar-me amb uns exsogres
I penso en mi, i en el disc, i en amics que fa temps que no he vist
I, tornant a casa, emeto un so que ningú sentirà
Pujo a un ascensor i em preparo un sopar
Ai, Inèrcia maca, on t’has ficat?
Tinc una veïna, francament, no confio que l’agafin a l’audició
Suposo que al principi intentava seduir-la, però mai amb gaire convicció
Hi ha dies que em puja taronges de no sé quin poble
Les poso en un plat i insisteixo que es quedi una estona
Però sempre es queda al replà…
Joder Inèrcia, va, que només veure’m se’m deu notar
El temps que fa que porto aquí esperant
Vull una dosi per adormir elefants
Injecta-la al meu braç immaculat
Tinc una veïna que fa dies que assaja el mateix monòleg al balcó
Suposo que al principi intentava seduir-la, però mai amb gaire convicció
Hi ha dies que em puja taronges de no sé quin poble
Les poso en un plat i insisteixo que es quedi una estona
Però sempre es queda al replà…
Гарна інерція, де ти сховався?
Я джентльмен з трояндою в норі,
Приходжу чистий і запашний
Інерція, пом’якши мої кінцівки;
Інерція, я буду коритися тобі;
ви встановлюєте швидкість
Хутір біля підніжжя масиву, мене не важко знайти
Попросіть різку харизму, відстежте культурні прогалини
Інерція, я сподіваюся в призначений день, що над голосами світу,
буде декламувати вашу пісню
Інерція, дзвоніть до порядку, і якщо ви дасте мені пропозиції, можете
кляп
Піднявшись на верх стіни, хлопці підглядають бенкет зерна
І я сподіваюся, що вони стануть хорошими людьми, і я сподіваюся, що вони всі стають
копії!
У мене є сусід, який цілими днями репетирує той самий монолог на балконі
Мабуть, спершу я намагався її спокусити, але ніколи з великим переконанням
Бувають дні, коли я отримую апельсини з не знаю якого міста
Ставлю їх на тарілку і наполягаю, щоб вони залишилися на деякий час
Але він завжди залишається на майданчику
Інерція, зроби мені наркоз, давай, ти не думаєш, що я готовий?
ось моя рука
Інерція, ми говоримо про кількість, несе дозу, достатню, щоб заснути
слони
Я люблю гуляти вдень
Але шкільні години можуть бути пасткою
Вчора група на світлофорі впізнала мене
Поки воно не стало зеленим, я робив вигляд, що не бачу їх
Я відвідую вулиці, щоб згадати, що я тоді відчував
Я уникаю інших, щоб не натрапити на колишніх батьків
І я думаю про себе, і про запис, і про друзів, яких давно не бачила
І, повертаючись додому, я видаю звук, який ніхто не почує
Я сідаю в ліфт і готую вечерю
Ой, інерція, куди ти подівся?
У мене є сусідка, чесно кажучи, я не довіряю їй, щоб вона проходила прослуховування
Мабуть, спершу я намагався її спокусити, але ніколи з великим переконанням
Бувають дні, коли я отримую апельсини з не знаю якого міста
Ставлю їх на тарілку і наполягаю, щоб вони залишилися на деякий час
Але він завжди залишається на майданчику
До біса Інерція, йди, мене просто треба помітити
Як довго я тут чекав
Я хочу дозу, щоб приспати слонів
Введіть його в мою бездоганну руку
У мене є сусід, який цілими днями репетирує той самий монолог на балконі
Мабуть, спершу я намагався її спокусити, але ніколи з великим переконанням
Бувають дні, коли я отримую апельсини з не знаю якого міста
Ставлю їх на тарілку і наполягаю, щоб вони залишилися на деякий час
Але він завжди залишається на майданчику
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди