En la que el Bernat se't troba - Manel
С переводом

En la que el Bernat se't troba - Manel

  • Альбом: Els Millors Professors Europeus

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Каталанський
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні En la que el Bernat se't troba , виконавця - Manel з перекладом

Текст пісні En la que el Bernat se't troba "

Оригінальний текст із перекладом

En la que el Bernat se't troba

Manel

Оригинальный текст

I ahir a la nit vam conèixer tres dones altes i elegants

i amb una em vaig posar d’acord

vam conversar, vam riure i hem fet l’amor.

I m’ha parlat del seu país i de les coses que fa aquí

amb un castellà força estrany, sorprenentment fluid.

«Quin nas més gros que tens».

m’ha dit,

la dona alta des del llit, i a la paret ha assenyalat

un quadre verd que de nena havia pintat.

I «Que bonic!

Que bonic!

Que bonic!"M'he dit,

quina nena més dolça devia ser,

quin plaer haver-la pogut conèixer fa molt de temps.

«Si tanques els dos ulls», m’ha dit,

«si et quedes quiet a dins del llit, t’ensenyaré una cançó

que a casa em cantaven per anar a dormir.

Parla d’un bosc i d’un senyor que hi viu aïllat entre oms i flors

i es protegeix dels mals humans amb un exercit d’animals»

I «Que bonic!

Que bonic!

Que bonic!"m'he dit,

i quina veu més fina que té,

quin plaer haver-la pogut conèixer fa molt de temps.

Però el Bernat m’ha dit que t’ha vist per Barcelona,

que t’acompanyava un home molt alt,

que li has preguntat si encara ens freqüentàvem

i que m’envies molts records.

Перевод песни

А минулої ночі ми зустріли трьох високих елегантних жінок

і я погодився з одним

ми розмовляли, сміялися і кохалися.

І він розповів мені про свою країну і те, що він тут робить

з досить дивною, напрочуд вільною іспанською.

— Який у вас більший ніс.

він мені сказав

жінка високо від ліжка, а на стіну вказала

зелена картина, яку він намалював у дитинстві.

І «Як красиво!

Як люб'язно!

Як красиво!», - сказав я собі,

яка вона має бути мила дівчина,

як приємно зустріти її так давно.

«Якщо ти закриєш обидва ока,— сказав він мені,—

«Якщо ти залишишся в ліжку, я покажу тобі пісню

що вдома співали мені спати.

Він розповідає про ліс і джентльмена, який живе в ньому ізольовано серед в'язів і квітів

і захищається від людського зла армією тварин»

І «Як красиво!

Як люб'язно!

Як красиво!» — сказав я собі.

і який у нього тонший голос,

як приємно зустріти її так давно.

Але Бернат сказав мені, що бачив тебе в Барселоні,

у супроводі дуже високого чоловіка,

що ти запитав його, чи ми ще зустрічаємося

і надішліть мені багато спогадів.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди