El gran salt - Manel
С переводом

El gran salt - Manel

  • Альбом: 10 milles per veure una bona armadura

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Каталанський
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні El gran salt , виконавця - Manel з перекладом

Текст пісні El gran salt "

Оригінальний текст із перекладом

El gran salt

Manel

Оригинальный текст

He fet un salt, un salt estrany

Que ens ha aixecat més de tres pams

Sortia fum, tan dens i blanc

I a dins tu i jo i el meu gran salt

Teníem por mirant a baix

Teníem por i ens hem quedat

Mig abraçats, sentint el salt

Regalimant-me entre les mans

Els testimonis oculars

Diuen «quin salt, carai quin salt!»;

Les mares diuen als infants

«no us apropeu, que ha fet un salt!»

Érem tu i jo amb el món a part

I ara és el món que ens salvarà

Entre les runes d’aquest salt

Que érem tu i jo i ja no ho som tant

Que això nens cau, que això nens cau!

Crido el teu nom entre el fum blanc

«Agafa't fort i, si pots, cau

Amb els dos peus i en un lloc pla»

I mereixíem un comiat

Més digne de ser recordat

I no aquest veure’ns destrossats

Per la força de la gravetat

Tu, saltador que saltes salts!

Tu, grimpador professional!

Tu, amic per sempre ambulant

Que et defineixes pels teus salts!

Que fàcil tot!

Que bé que estàs!

En els teus ulls il·luminats

Ja s’intueix la immensitat

De tot un món al teu abast

La nit caurà, la nit caurà

La nit caurà i desplegaràs

Un somni dolç i atrotinat

Dels saltadors que salten salts

I fins demà, i fins demà

I, a fora, hi bufa un vent tan suau

I el saltador s’adormirà

Fent cara de res

Fent cara de salt

Перевод песни

Я зробив стрибок, дивний стрибок

Це підняло нам більше трьох долонь

Вийшов дим, такий густий і білий

А всередині ти, я і мій великий стрибок

Нам було страшно дивитися вниз

Нам було страшно і ми залишилися

Наполовину обнялися, відчуваючи стрибок

Метає в моїх руках

Очевидці

Кажуть: «Який стрибок, який стрибок!»

Матері розповідають дітям

— Не підходь, він стрибнув!

Це були ми з тобою в розділеному світі

І тепер світ врятує нас

Серед руїн цього стрибка

Щоб це були ми з тобою і вже не дуже

Щоб ця дитина впала, щоб ця дитина впала!

Я називаю твоє ім'я в білому диму

«Тримайся міцно і, якщо можеш, впади

Обома ногами і на рівному місці »

І ми заслужили прощання

Варто пам’ятати

І не обманюйся

Під дією сили тяжіння

Ти, стрибун, який стрибає, стрибає!

Ти, професійний альпініст!

Ти, вічно ходячий друг

Щоб ви визначали себе своїми стрибками!

Як же все легко!

Який ти гарний!

У твоїх просвітлених очах

Вже відчувається величезність

Цілий світ у вас під рукою

Настане ніч, настане ніч

Ніч настане і розгорнеться

Солодкий, незручний сон

З стрибунів, які стрибають, стрибки

І до завтра, і до завтра

А надворі такий лагідний вітер

І стрибун засне

Зіткнутися ні з чим

Зробити стрибок обличчя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди