Нижче наведено текст пісні Deixa-la, Toni, deixa-la , виконавця - Manel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Manel
Deixa-la, Toni, deixa-la!
No veus que no et convé?
Ningú mereix que et perdis tot el que t’estàs perdent
Quan vegis que està ben adormida
Aparta-li els cabells del front per fer un últim petó
I ajusta la porta sabent que estàs fent el millor
Allunya’t, com s’allunya la marea
Quan despulla lentament les roques del penya-segat
I, sense mirar enrere, Toni, deixa-la
Deixa-la, Toni, deixa-la!
Escolta’ns bé i aprèn!
Ningú mereix que et perdis tot el que t’estàs perdent
Ja veuràs que quan s’inflin les veles
Com un vell amic, el vent, t’acariciarà la pell
Mentre a terra es va fonent, Toni, tot el que et reté
No sents les onades que et reclamen?
No veus que et guia el cel constel·lació a constel·lació?
Acosta’t a la barca, rema i deixa-la
Vine, Toni, vine!
Ningú canta tan bé!
Ningú mereix que et perdis tot el que t’estàs perdent
Tornaràs a sentir sal a les venes
I en llevar-te en algun port, qui sap, potser et preguntaràs
A qui pertany el nom que decora el teu braç
Creu-nos, Toni, l’aigua encara és fresca
I el sol segueix sortint cada matí a l’horitzó
Serà més fàcil del que et penses, deixa-la
Deixa-la, Toni, deixa-la!
Inventa’t un món nou i deixa-ho tot a terra
Que, amb la vida, ja en tens prou
Deixa-la, Toni, deixa-la!
Fes el favor d’estar content
Que, per somriure fent-nos vells
La vida és suficient
Залиш її, Тоні, залиш її!
Хіба ти не бачиш, що тобі це не підходить?
Ніхто не заслуговує втратити все, що ви втратили
Коли бачиш, що вона добре спить
Відтягніть їй волосся від чола для останнього поцілунку
І зачиніть двері, знаючи, що робите все можливе
Геть, як приплив відступає
Коли ви повільно знімаєте скелі зі скелі
І, не озираючись, Тоні, покинь її
Залиш її, Тоні, залиш її!
Слухайте нас і вчіться!
Ніхто не заслуговує втратити все, що ви втратили
Це видно, коли вітрила надуті
Як старий друг, вітер буде пестити твою шкіру
Коли земля тане, Тоні, все, що тебе стримує
Ти не чуєш, як хвилі кличуть тебе?
Хіба ти не бачиш, що небо веде тебе від сузір'я до сузір'я?
Підійдіть до човна, гребіть і киньте його
Давай, Тоні, давай!
Ніхто так гарно не співає!
Ніхто не заслуговує втратити все, що ви втратили
Ви знову відчуєте сіль у венах
А коли ви прокидаєтеся в порту, хто знає, ви можете здивуватися
Кому належить ім’я, яке прикрашає вашу руку
Повір нам, Тоні, вода ще свіжа
А сонце все ще світить на горизонті щоранку
Це буде легше, ніж ви думаєте, залиште це на цьому
Залиш її, Тоні, залиш її!
Придумайте новий світ і залиште все на землі
Цього з життям тобі достатньо
Залиш її, Тоні, залиш її!
Будь ласка, будь щасливим
Це, щоб посміхатися старіє нас
Досить життя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди