Нижче наведено текст пісні Criticarem les noves modes de pentinats , виконавця - Manel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Manel
Vindran els anys i, amb els anys, la calma
Que et pintarà als ulls una mirada suau
Et faran fer un pas i, després, un altre
Seràs tota una experta a tirar endavant
Amb tant de temps hauràs trobat un lloc agradable
O ja estaràs un pèl mandrosa per buscar
Rebràs tracte de senyora, o de iaia estranya
Que té acollonits tots els nens del veïnat
I seràs un sac de mals o seràs una roca
I els moments de mirar enrere et faran gràcia i et faran mal
I potser no seré el teu amic
Ni tindré res a veure amb si ets o no ets feliç
Ja em veig de record mig trist que se’t creua pel cap
Una mala tarda
I potser dormiré abraçadet
A una dona a qui quasi no hauré explicat qui ets
Potser tindrem néts malparits que se’n fotin de mi
Quan no m’enteri de les coses
Però, quan seré vell, seguiré cantant-te cançons, igual
Caminaré lent i m’asseuré, a vegades, als bancs
Verset a verset convocaré el teu cos llarg i blanc
I em podran veure somriure una mica per sota del nas
Que vinguin els anys!
Aquí em té la calma!
Que em jugo amb la decadència de la carn
Que un raconet del menjador farà d’escenari
I que ningú sospitarà de qui estic parlant
I que, quan seré vell, seguiré cantant-te cançons, igual
No sé si estaré per garantir-te una gran qualitat
Però creuré en un verset i em distrauré intentant-lo allargar
I em podran veure somriure una mica per sota del nas
I em podran veure somriure una mica per sota del nas
Прийдуть роки і, з роками, спокій
Це створить м’який погляд у ваших очах
Вони змусять вас зробити один крок, а потім інший
Ви будете експертом у русі вперед
З часом ви знайдете гарне місце
Або будеш трохи лінуватися шукати
До вас будуть ставитися, як до леді чи як до дивної бабусі
Тут проживають усі діти по сусідству
І будеш мішком зла або будеш скелею
А моменти огляду змусять вас сміятися і зашкодять
А я, можливо, не твій друг
Я також не буду мати жодного відношення до того, чи щасливий ти чи ні
Я вже відчуваю, як у твоїй голові пробігає напівсумний спогад
Поганий день
І, можливо, я засну обійнятий
Жінці я майже не сказав тобі, хто ти
Може, у нас будуть неслухняні онуки, які трахатимуть мене
Коли я не дізнаюся
Але коли я постарію, я все одно буду співати тобі пісні
Я буду ходити повільно, іноді сиджу на лавках
Вірш за віршем я покличу твоє довге біле тіло
І вони бачать, як я трохи посміхаюся під носом
Хай прийдуть роки!
Ось я спокійний!
Що я граюся з тлінням плоті
Цей куток їдальні буде обстановкою
І щоб ніхто не підозрював, про кого я говорю
І що, коли я постарію, я все одно буду тобі співати пісні
Я не знаю, чи буду я поруч, щоб гарантувати вам чудову якість
Але я повірю у вірш і відволічусь, намагаючись подовжити його
І вони бачать, як я трохи посміхаюся під носом
І вони бачать, як я трохи посміхаюся під носом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди