Нижче наведено текст пісні Boomerang , виконавця - Manel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Manel
Va arribar el tiet amb barba llarga, els avis feien dinar especial
I va dir «nens, esteu morenos», i va dir «almenys, heu crescut un pam»
I l’Ignasi i jo li escoltàvem mil aventures de països llunyans
I estaven bé, i eren distretes, però era difícil treure’s del cap
El fer volar per damunt del barri aquell regal estrany
Per fi a baix, vam situar-nos a una distància prudencial
De les senyores que es bronzejaven i dels cotxes aparcats
Vam estudiar els corrents de l’aire, vam assecar-nos la suor de les mans
Però el boomerang s’encallava entre les branques i no tornava mai
Però el boomerang reclamava la perícia d’un professional
I van baixar els altres amb la Vanessa -ai la Vanessa, com li deu 'nar?-
Menjaven pipes amb arrogància, se’n fotien des del banc
Fins que avorrit d’aquell espectacle va venir el Xavi, que era més gran
«deixeu-me un tir, feu-vos enrere, deixeu-me un tir, colla de matats
Que això és canell, que això el que vol és un bon joc de braç!»
I, senyors, tan bo és insistir com saber-se retirar
I, no sé l’Ignasi, però, en el meu cas, puc reconèixer que em va fer mal
Veure en els ulls de la Vanessa que la cosa es posava interessant
Però el boomerang va encallar-se entre les branques i no va tornar mai
Però el boomerang reclamava la perícia d’un professional
Però parlo de temps, crec que era el juliol en què es va fondre l’Indurain
I vam maleir el danès i les rampes d’Hautacam
Els anys, en fi, ens han fet com homes i, malgrat que ningú ha procreat
Vaig pensant alternatives, per si mai es dóna el cas
I en aquest món entre els meus forts no hi haurà mai els detalls
Però m’esforçaré i una cosa m’abstindré de regalar
Que la infantesa serà divertida, màgica, lliure, d’acord, acceptat
Però no hi ha tant temps per perdre i, tard o d’hora, només queda una veritat:
El boomerang s’encallava entre les branques i no tornava mai
El boomerang reclamava la perícia d’un professional
(i Vanessa, si sents això, una abraçada molt gran)
Приїхав довгобородий дядько, пообідали бабусі й дідусі
І він сказав: «Діти, ви темні», а він сказав: «Принаймні, ви виросли на жменю».
А ми з Ігнатієм слухали тисячу пригод з далеких країв
І вони були добре, і вони були розсіяні, але важко було викинути їх з голови
Пролітаючи цей дивний подарунок над околицями
Нарешті ми опинилися на безпечній відстані
Від засмаглих дам і припаркованих машин
Ми вивчали потоки повітря, витирали піт з рук
Але бумеранг застряг у гілках і більше не повернувся
Але бумеранг вимагав майстерності професіонала
А інші пішли вниз з Ванессою - ой Ванесса, як справи?
Нахабно їли люльки, з лави їх витрахали
Поки Хаві, який був старшим, набридло це шоу
«Дай мені удар, відступи, дай мені удар, вбивце».
Що це зап'ястя, що він хоче гарної гри на руки!»
І, панове, наполягати так само добре, як і знати, як відступити
А як Ігнатій не знаю, але в моєму випадку я можу визнати, що він завдав мені болю
Побачте в очах Ванесси, що справа стає цікавою
Але бумеранг застряг між гілками і більше не повернувся
Але бумеранг вимагав майстерності професіонала
Але якщо говорити про час, я думаю, що це був липень, коли Індурайн розтанув
І ми прокляли датчанина і пандуси в Хаутакаме
Коротше кажучи, роки зробили нас схожими на чоловіків, але ніхто не народжував
Думаю про альтернативи, про всяк випадок
І в цьому світі серед моїх фортів ніколи не буде подробиць
Але я зроблю все можливе і не віддам нічого
Це дитинство буде веселим, чарівним, вільним, добре, прийнятим
Але часу втрачати не так багато, і рано чи пізно залишається тільки одна правда:
Бумеранг застряг у гілках і більше не повернувся
Бумеранг вимагав досвіду професіонала
(і Ванесса, якщо ти це почуєш, міцні обійми)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди