Вода - МАЛЬБЭК, Сюзанна
С переводом

Вода - МАЛЬБЭК, Сюзанна

  • Альбом: Reptiland

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Вода , виконавця - МАЛЬБЭК, Сюзанна з перекладом

Текст пісні Вода "

Оригінальний текст із перекладом

Вода

МАЛЬБЭК, Сюзанна

Оригинальный текст

Вода, вода, вода

Вода, вода

Я самый чистый тут, как никогда

Странное утро странного дня

Смертные люди, вроде меня

Злятся, таращатся, что-то жуют

Мечтают, встречаются, даже поют

Все твои мысли покрыла вода

Все твои мысли покрыла вода

Все твои мысли покрыла вода

Я самый чистый тут, как никогда

Все твои мысли покрыла вода

Все твои мысли покрыла вода

Все твои мысли покрыла вода

Вода, вода, вода, водоворот

Вода, вода, вода, водоворот

Вода, вода, вода, водоворот

Вода, вода, вода, водоворот

Я тобой обезоружен

Среди пламенных прохожих

Из них лезет все наружу

К сожалению, мы похожи

Вспоминаю свое детство

Заяц, заяц, сколько время?

Я спешу на день рождения

Чтобы спеть стихотворение

Ночь, мы едем с точки «а» в точку «б»

Я не прочь узнать, что у тебя в голове

Я видел на картинах Пикассо точь в точь

Такое состояние, позволь мне помочь

Все твои мысли покрыла вода

Все твои мысли покрыла вода

Все твои мысли покрыла вода

Я самый чистый тут, как никогда

Все твои мысли покрыла вода

Все твои мысли покрыла вода

Все твои мысли покрыла вода

Вода, вода, вода, водоворот

Вода, вода, вода, водоворот

Вода, вода, вода, водоворот

Вода, вода, вода, водоворот

Жизнь – симулятор

Но, жизнь – симулятор

Ты – активатор реальности

Индивидуальный стиль

Сплошной роман, пи**ец

Или полный штиль

Жизнь – симулятор

Но, жизнь – симулятор

Ты – активатор реальности

Индивидуальный стиль

Сплошной роман, пи**ец

Или полный штиль

Перевод песни

Вода, вода, вода

Вода, вода

Я найчистіший тут, як ніколи

Дивний ранок дивного дня

Смертні люди, наче мене

Злиться, витріщаються, щось жують

Мріють, зустрічаються, навіть співають

Усі твої думки накрила вода

Усі твої думки накрила вода

Усі твої думки накрила вода

Я найчистіший тут, як ніколи

Усі твої думки накрила вода

Усі твої думки накрила вода

Усі твої думки накрила вода

Вода, вода, вода, вир

Вода, вода, вода, вир

Вода, вода, вода, вир

Вода, вода, вода, вир

Я тобою обеззброєний

Серед полум'яних перехожих

З них лізе все назовні

На жаль, ми схожі

Згадую своє дитинство

Заєць, заєць, скільки часу?

Я поспішаю на день народження

Щоб заспівати вірш

Ніч, ми їдемо з точки «а» до точки «б»

Я не проти дізнатися, що в тебе в голові

Я бачив на картинах Пікассо точнісінько

Такий стан, дозволь мені допомогти

Усі твої думки накрила вода

Усі твої думки накрила вода

Усі твої думки накрила вода

Я найчистіший тут, як ніколи

Усі твої думки накрила вода

Усі твої думки накрила вода

Усі твої думки накрила вода

Вода, вода, вода, вир

Вода, вода, вода, вир

Вода, вода, вода, вир

Вода, вода, вода, вир

Життя – симулятор

Але життя – симулятор

Ти – активатор реальності

Індивідуальний стиль

Суцільний роман, пі**єць

Або повний штиль

Життя – симулятор

Але життя – симулятор

Ти – активатор реальності

Індивідуальний стиль

Суцільний роман, пі**єць

Або повний штиль

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди