Нижче наведено текст пісні Пройденный путь , виконавця - МАЧЕТЕ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
МАЧЕТЕ
Я живу на войне.
Здравствуй, брат мой.
В этой странной стране непонятной
Или кажется мне или правда —
Эта жизнь, как тюрьма, всех свела тут с ума.
Не услышать вокруг слов о главном,
И в пожатии рук нету правды.
Только преданный друг будет рядом,
Не скрывая лица, он пойдёт до конца.
Припев:
Ведь у нас на руках знамя наших отцов,
И у нас в голове только крики «Вперёд!»
А вокруг этот мир с непонятным концом
Днём и ночью на нас, как лавина, идёт.
И уже нету места для шага назад,
И уже нету времени, чтобы свернуть.
И у нас нет сомнения в наших глазах, —
Всё пройдёт, но останется пройденный путь.
Я живу на войне.
Здравствуй, брат мой.
Если дело в цене жизни равной.
Почему же во мне нету страха?
И звучит, как набат, вера в слове «Солдат».
И в последние дни перед боем,
Если будем одни мы с тобою, —
Значит будут ещё, если двое, не скрывая лица,
Вдруг пошли до конца.
Припев:
Ведь у нас на руках знамя наших отцов,
И у нас в голове только крики «Вперёд!»
А вокруг этот мир с непонятным концом
Днём и ночью на нас, как лавина, идёт.
И уже нету места для шага назад,
И уже нету времени, чтобы свернуть.
И у нас нет сомнения в наших глазах, —
Всё пройдёт, но останется пройденный путь.
Проигрыш.
Ведь у нас на руках знамя наших отцов,
И у нас в голове только крики «Вперёд!»
А вокруг этот мир с непонятным концом
Днём и ночью на нас, как лавина, идёт.
И уже нету места для шага назад,
И уже нету времени, чтобы свернуть.
И у нас нет сомнения в наших глазах, —
Всё пройдёт, но останется пройденный путь.
Я живу на війні.
Доброго дня, брате мій.
У цій дивній країні незрозумілою
Або здається мені чи правда —
Це життя, як в'язниця, всіх звело тут з розуму.
Не почути навколо слів про головне,
І в стисненні рук немає правди.
Тільки відданий друг буде поруч,
Не приховуючи обличчя, він піде до кінця.
Приспів:
Адже у нас на руках прапор наших батьків,
І у нас у голові тільки крики «Вперед!»
А навколо цей світ з незрозумілим кінцем
Вдень і вночі на нас, як лавина, йде.
І вже немає місця для кроку назад,
І вже немає часу, щоб згорнути.
І у нас немає сумніву в наших очах, —
Все пройде, але залишиться пройдений шлях.
Я живу на війні.
Доброго дня, брате мій.
Якщо справа в ціні життя дорівнює.
Чому ж у мене немає страху?
І звучить, як сполох, віра в слові «Солдат».
І в останні дні перед боєм,
Якщо будемо одні ми з тобою, —
Значить будуть ще, якщо двоє, не приховуючи обличчя,
Раптом пішли до кінця.
Приспів:
Адже у нас на руках прапор наших батьків,
І у нас у голові тільки крики «Вперед!»
А навколо цей світ з незрозумілим кінцем
Вдень і вночі на нас, як лавина, йде.
І вже немає місця для кроку назад,
І вже немає часу, щоб згорнути.
І у нас немає сумніву в наших очах, —
Все пройде, але залишиться пройдений шлях.
Програш.
Адже у нас на руках прапор наших батьків,
І у нас у голові тільки крики «Вперед!»
А навколо цей світ з незрозумілим кінцем
Вдень і вночі на нас, як лавина, йде.
І вже немає місця для кроку назад,
І вже немає часу, щоб згорнути.
І у нас немає сумніву в наших очах, —
Все пройде, але залишиться пройдений шлях.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди