Пока все так - МАЧЕТЕ
С переводом

Пока все так - МАЧЕТЕ

  • Альбом: Мачете

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Пока все так , виконавця - МАЧЕТЕ з перекладом

Текст пісні Пока все так "

Оригінальний текст із перекладом

Пока все так

МАЧЕТЕ

Оригинальный текст

Пока всё так, и каждый дурак рвёт себя на флаг,

Что в жизни всё не так.

И каждый третий врёт, и ждёт, что повезёт,

Но счастье так и не светит.

Смотри немножечко «За» и верь своим глазам.

Не слушай никого, старайся всё делать сам.

Спасибо небесам, они всегда ответят.

Припев:

Сердце должно быть смелым!

Дружба должна быть крепкой!

Чувство должно быть сильным!

Песня должна быть спета!

Мысли пусть будут чистые.

Действовать нужно быстро.

Верить не надо слепо.

Время покажет, с кем ты!

И если ты здесь и если сила есть, —

Попробуй найти, где справедливость.

Не бойся ударить за свою любовь,

А просто слова не значат ничего.

Не вычеркнуть суть, не избежать углов,

Пока где-нибудь между добром и злом,

Ты сможешь понять, на чьей ты стороне.

Ведь в жизни всё так, как на войне.

Припев:

Сердце должно быть смелым!

Дружба должна быть крепкой!

Чувство должно быть сильным!

Песня должна быть спета!

Мысли пусть будут чистые.

Действовать нужно быстро.

Верить не надо слепо.

Время покажет, с кем ты!

Соло.

Держи извилистый путь, когда сжимает грудь,

И тяжело дышать.

Но всё ровно решать,

Пытаться кем-то быть, или остаться собою.

Прикрой своею спиной того, кто за тобой,

Идёт, как родной, под звук твоих шагов.

И не прощай врагов, они того не стоят!

Припев:

Сердце должно быть смелым!

Дружба должна быть крепкой!

Чувство должно быть сильным!

Песня должна быть спета!

Мысли пусть будут чистые.

Действовать нужно быстро.

Верить не надо слепо.

Время покажет, с кем ты!

Сердце должно быть смелым!

Перевод песни

Поки що все так, і кожен дурень рве себе на прапор,

Що в житті все не так.

І кожен третій бреше, і чекає, що пощастить,

Але щастя так і не світить.

Дивись трошки «За» і вір своїм очам.

Не слухай нікого, намагайся все робити сам.

Спасибі небесам, вони завжди дадуть відповідь.

Приспів:

Серце має бути сміливим!

Дружба має бути міцною!

Почуття має бути сильним!

Пісня має бути заспівана!

Думки нехай будуть чисті.

Діяти потрібно швидко.

Вірити не треба сліпо.

Час покаже, з ким ти!

І якщо ти тут і якщо сила є, —

Спробуй знайти де справедливість.

Не бійся вдарити за своє кохання,

А просто слова не означає нічого.

Не викреслити суть, не уникнути кутів,

Поки десь між добром і злом,

Ти зможеш зрозуміти, на чиєму ти боці.

Адже в житті все так, як на війні.

Приспів:

Серце має бути сміливим!

Дружба має бути міцною!

Почуття має бути сильним!

Пісня має бути заспівана!

Думки нехай будуть чисті.

Діяти потрібно швидко.

Вірити не треба сліпо.

Час покаже, з ким ти!

Соло.

Тримай звивистий шлях, коли стискає груди,

І важко дихати.

Але все рівно вирішувати,

Намагатися кимось бути, чи залишитися собою.

Прикрий своєю спиною того, хто за тобою,

Іде, мов рідний, під звук твоїх кроків.

І не прощай ворогів, вони того не стоять!

Приспів:

Серце має бути сміливим!

Дружба має бути міцною!

Почуття має бути сильним!

Пісня має бути заспівана!

Думки нехай будуть чисті.

Діяти потрібно швидко.

Вірити не треба сліпо.

Час покаже, з ким ти!

Серце має бути сміливим!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди