Вместо Слов - Лиза Лукашина
С переводом

Вместо Слов - Лиза Лукашина

  • Альбом: Разрушитель Оков

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Вместо Слов , виконавця - Лиза Лукашина з перекладом

Текст пісні Вместо Слов "

Оригінальний текст із перекладом

Вместо Слов

Лиза Лукашина

Оригинальный текст

Как беспощадно.

Время обрывает нить…

Жизнь непонятна,

Но не мне о ней судить…

И вместо слов.

Мой дух кричать готов:

Моя любовь.

Моя любовь…

Припев:

Боль растворится, и пока.

Держит все твоя рука,

Нет в душе и тени сожаления…

Боль растворится, и пока.

Делит солнце облака,

В твоих скалах я ищу спасения.

Не слышно птиц,

О край границ бьюсь…

Я здесь, в плену,

И я тону, Иисус…

И вместо слов.

Мой дух кричать готов:

Моя любовь…

Моя любовь…

Припев:

Боль растворится, и пока.

Держит все твоя рука,

Нет в душе и тени сожаления…

Боль растворится, и пока.

Делит солнце облака,

В твоих скалах я ищу спасения.

Боль растворится, и пока.

Держит все твоя рука,

Нет в душе и тени сожаления…

Боль растворится, и пока.

Делит солнце облака,

В твоих скалах я ищу спасения.

Не сомневаться,

Вера освящает путь…

И не сдаваться,

Когда хочется свернуть…

И вместо слов

Мой дух кричать готов:

Моя любовь…

Моя любовь…

Припев.

Боль растворится, и пока.

Держит все твоя рука,

Нет в душе и тени сожаления…

Боль растворится, и пока.

Делит солнце облака,

В твоих скалах я ищу спасения.

Перевод песни

Як нещадно.

Час обриває нитку.

Життя незрозуміле,

Але не мені про неї судити ...

І замість слів.

Мій дух кричати готовий:

Моє кохання.

Моє кохання…

Приспів:

Біль розчиниться, і поки.

Тримає твоя рука,

Немає в душі і тіні жалю…

Біль розчиниться, і поки.

ділить сонце хмари,

У твоїх скелях я шукаю спасіння.

Не чути птахів,

Про край кордонів б'юся...

Я тут, вполоні,

І я тону, Ісусе...

І замість слів.

Мій дух кричати готовий:

Моє кохання…

Моє кохання…

Приспів:

Біль розчиниться, і поки.

Тримає твоя рука,

Немає в душі і тіні жалю…

Біль розчиниться, і поки.

ділить сонце хмари,

У твоїх скелях я шукаю спасіння.

Біль розчиниться, і поки.

Тримає твоя рука,

Немає в душі і тіні жалю…

Біль розчиниться, і поки.

ділить сонце хмари,

У твоїх скелях я шукаю спасіння.

Не сумніватися,

Віра освячує шлях.

І не здаватися,

Коли хочеться згорнути.

І замість слів

Мій дух кричати готовий:

Моє кохання…

Моє кохання…

Приспів.

Біль розчиниться, і поки.

Тримає твоя рука,

Немає в душі і тіні жалю…

Біль розчиниться, і поки.

ділить сонце хмари,

У твоїх скелях я шукаю спасіння.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди