Гордость рушит города - Лиза Лукашина
С переводом

Гордость рушит города - Лиза Лукашина

  • Альбом: Восход Луны

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні Гордость рушит города , виконавця - Лиза Лукашина з перекладом

Текст пісні Гордость рушит города "

Оригінальний текст із перекладом

Гордость рушит города

Лиза Лукашина

Оригинальный текст

Ты говоришь, в твоей душе метаморфозы?

Слова впиваются в сознанье, как занозы?

Обида чертит свои линии на коже,

Прощенье хочет быть реальным, но не может.

Ты говоришь, отдался смелости всецело?

Твоя душа уже у страха под прицелом.

Бунтарство медленно калечит твою душу,

Но так не хочется смиренью быть послушным.

ПР: Пульс очертит землю, я проснусь.

Я к ошибкам прошлого не вернусь!

Не суди других и избежишь суда.

Гордость рушит города, рушит города!

Да!

Ночь закрыла дверь опять,

Душа в пыли?

Пора вставать.

И с колен слепую душу поднимай и дальше слушай.

Ночь перекрыла кислород,

Кто остается, кто идет?

Длилась долго, но она — небесконечная война.

Двигаясь дальше, прошу я без фальши:

«Не оставляй меня здесь!»

Перевод песни

Ти кажеш, у твоїй душі метаморфози?

Слова впиваються в свідомість, як скалки?

Образа креслить свої лінії на шкірі,

Прощення хоче бути реальним, але не може.

Ти кажеш, віддався сміливості цілком?

Твоя душа вже має страх під прицілом.

Бунтарство повільно калечить твою душу,

Але так не хочеться смиренню бути слухняним.

ПР: Пульс окреслить землю, я прокинуся.

Я до помилок минулого не повернуся!

Не суди інших і уникнеш суду.

Гордість руйнує міста, руйнує міста!

Так!

Ніч зачинила двері знову,

Душа в пилу?

Час вставати.

І з колін сліпу душу піднімай і далі слухай.

Ніч перекрила кисень,

Хто лишається, хто йде?

Тривала довго, але вона — нескінченна війна.

Рухаючись далі, прошу я без фальшу:

«Не залишай мене тут!»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди