Yo squatt bel - Les Ogres De Barback
С переводом

Yo squatt bel - Les Ogres De Barback

  • Альбом: Irfan, le héros

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:44

Нижче наведено текст пісні Yo squatt bel , виконавця - Les Ogres De Barback з перекладом

Текст пісні Yo squatt bel "

Оригінальний текст із перекладом

Yo squatt bel

Les Ogres De Barback

Оригинальный текст

Retrouve ton enfance

Avec l’espoir que t’as dans l’cœur !

N’as-tu pas vu la chance

Des gens qui nagent dans le bonheur?

Prends ta guitare et dis-toi bien

Que tout peut arriver

Toi tu es toujours partant, Paris est déjà loin

Je sais bien qu'ça peut faire rêver

Toi, tu n’as peur de rien?

On est allé si loin, écoute-moi à présent

Ah, ce soir c’est décidé

J’vais faire une chanson pas triste

Avec des mots et des idées

Qui n’seront pas anarchistes

P’t'être bien qu'ça parl’ra d’amour

P’t'être bien qu’y aura des beaux yeux

Tout l’monde l’aim’ra dans tous les faubourgs

Ça y est c’est parti j’suis heureux !

J’commence par admirer sur l’chemin

La terre, le soleil, les oiseaux

Puis j’croise bien sûr, mine de rien

Une fille crac !

J’me casse la gueule de haut

Tendrement elle s’approche

«Vous n’vous êtes pas fait mal monsieur ?»

J’perds ma langue dans sa poche

En voyant son sourire j’suis heureux !

Son père s’ra pas comme tous les autres

Militaire, con, bien au contraire

Sa famille me dira des nôtres

Je sens déjà que j’vais leur plaire

Elle sera aussi moche que moi

Avec ça pas d’jalousie

Nos cœurs battront à la fois

L’amour pour la vie

J’suis heureux !

Et on s’aim’ra sur l’même chemin

Et on chantera sur l’même refrain

Celui qui commence en guitare

Et qui termine sur cette histoire

Qui se relance sur un accord

Comme un accord d’accordéon

Si t’es d’accord on joue nos corps

Si tu m’dis oui j’te dis pas non

Cette histoire est si jolie

Qu’j’vais la chanter toute la nuit

Avec vous, tout seul, j’m’en fous

La fin c’est celle-là, et c’est tout

Перевод песни

Знайди своє дитинство

З надією, яка у вас в серці!

Хіба ви не бачили шансу

Люди, що плавають у щасті?

Візьміть гітару і скажіть собі добре

що все може статися

Ти завжди готовий, Париж уже далеко

Я знаю, що це може змусити вас мріяти

Ти, ти нічого не боїшся?

Ми зайшли так далеко, послухайте мене зараз

О, сьогодні ввечері вирішено

Зроблю пісню не сумною

Зі словами та ідеями

Хто не буде анархістом

Можливо, мова піде про кохання

Можливо, будуть красиві очі

Його полюблять усі в усіх околицях

Ось і все, ходімо, я щаслива!

Починаю з милування по дорозі

Земля, Сонце, Птахи

Тоді я перетинаюся, звичайно, випадково

Дівчинка тріщина!

Я бив себе

Ніжно підходить вона

— Ви поранили себе, сер?

Я гублю язика в його кишені

Я щасливий, побачивши її посмішку!

Його батько не буде таким, як усі

Військовий, дурень, якраз навпаки

Його родина розповість мені про нашу

Я вже відчуваю, що буду їм догодити

Вона буде такою ж потворною, як я

При цьому без ревнощів

Наші серця будуть битися разом

любов на все життя

Я щасливий!

І ми будемо любити один одного на одному шляху

І ми будемо співати під один і той же хор

Той, хто починає на гітарі

І хто закінчує на цій історії

Хто піднімає на угоду

Як акорд акордеона

Якщо ви згодні, ми граємо своїми тілами

Якщо ти скажеш мені так, я не скажу тобі ні

Ця історія така гарна

Що я буду співати її всю ніч

З тобою на самоті мені байдуже

Ось і кінець, і все

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди