Peuple du moment - Les Ogres De Barback
С переводом

Peuple du moment - Les Ogres De Barback

  • Альбом: Avril et vous

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні Peuple du moment , виконавця - Les Ogres De Barback з перекладом

Текст пісні Peuple du moment "

Оригінальний текст із перекладом

Peuple du moment

Les Ogres De Barback

Оригинальный текст

On a vécu sans histoires

Nous, femmes peuple du moment

Portons en nous, par hasard

Le portrait d’un drôle de tourment

Si votre dieu nous a fait sans âme

Qu’il serait fort cruel mes enfants

De brandir contre nous la lame

De votre religion de perdants

Ô femmes de tous pays

C’est pour vous que cette chanson

Humblement fut écrite

Par un homme, triste situation

Honte sur moi, la honte de leur route

Tous ces mauvais bougres aigris

Qui jamais, non jamais, ne doutent

Que Dieu puisse être une femme aussi !

Qu’ont-ils donc à se méprendre

Qu’ont-ils donc à lire de travers

Ces fous fanas prêts à se pendre

Pour la volonté d’une prière

Il me semble très difficile

D’imaginer un seul instant

Que tous ces milliers d’imbéciles

Naissent de votre corps si charmant

Petite fille d’Algérie

Belle femme d’Arménie

Je me veux de votre pays

Je me veux de votre sexe aussi

J’aimerais dans la rue tout comme vous

Descendre défier les plus fous

Les musulmans, juifs ou chrétiens

Intégristes du petit matin

Messieurs, pardonnez-moi

J’essaie d'être le plus sincère

Savez-vous que si ma foi

Un jour vécut, ce fut pour ma mère

Moi jamais je ne suis certain

Et je doute pour le moindre refrain

Je ne prône aucun message

Juste un conseil sans faux héritage

Qu’un jour vos maudites religions

Admettent sans fausses intentions

Qu’il n’y a de plus beau pays

Que celui qui leur est interdit

Qu’une femme vaut bien plus qu’un homme

Qu’une femme vaut bien mieux que ça

Que même leur chagrin monotone

Est plus noble que vos combats

Qu’une femme vaut bien plus, en somme

Que les hommes qui se battent ici, là

Et que leur chagrin pour les hommes

Me fait aimer les femmes ici-bas

Перевод песни

Ми жили без історій

Ми, жінки, сучасні

Ми носимо в собі, випадково

Портрет смішної муки

Якби твій бог зробив нас бездушними

Як жорстоко було б мої діти

Щоб розмахувати лезом проти нас

Про вашу релігію невдах

О жінки всіх країв

Ця пісня для тебе

Смиренно було написано

Чоловіком, сумна ситуація

Ганьба мені, сором їхня дорога

Усі ці гіркі негідники

Хто ніколи, ніколи не сумнівається

Хай Бог буде і жінкою!

Що вони мають неправильно розуміти

Що вони мають прочитати

Ці божевільні фанатики готові повіситися

За волю молитви

Мені це здається дуже складним

Щоб на мить уявити

Це всі ті тисячі дурнів

Народжені з вашого тіла такі чарівні

Маленька дівчинка з Алжиру

Красива жінка з Вірменії

Я хочу з вашої країни

Я теж хочу твого сексу

Я хотів би на вулиці так само, як і ти

Приходьте, щоб кинути виклик найбожевільнішим

Мусульмани, євреї чи християни

Рано вранці фундаменталісти

Панове, вибачте

Я намагаюся бути максимально щирим

Чи знаєш ти, що якщо моя віра

Один прожитий день, це було для моєї мами

Я ніколи не впевнений

І сумніваюся в найменшому приспіві

Я не пропоную жодного повідомлення

Просто поради без помилкового спадку

Це одного дня ваші прокляті релігії

Визнайте без фальшивих намірів

Що прекраснішої країни немає

Чим той, хто їм заборонений

Що жінка коштує набагато більше, ніж чоловік

Що жінка набагато краща за це

Що навіть їх одноманітне горе

Це шляхетніше за ваші бої

Коротше кажучи, що жінка коштує набагато більше

Що чоловіки, які воюють тут, там

І їх горе за чоловіками

Змушує мене любити жінок тут

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди