Pardon madjid - Les Ogres De Barback
С переводом

Pardon madjid - Les Ogres De Barback

  • Альбом: Du simple au néant

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Pardon madjid , виконавця - Les Ogres De Barback з перекладом

Текст пісні Pardon madjid "

Оригінальний текст із перекладом

Pardon madjid

Les Ogres De Barback

Оригинальный текст

Pardon Madjid, c'était un peu ma faute !

La faute à cette France qui fit leur ignorance

Pardon Madjid, c’est le bruit, c’est l’odeur

C’est le blanc, c’est le beur et c’est leur différence

Ils t’ont montré du doigt, ils t’ont parlé un peu

Pour te dire que chez toi, ce n'était pas chez eux

Mais les hommes sont ainsi, et leurs femmes, trop souvent

Ont le même raccourci qui finit dans le sang

Pardon mon frère, je n’ai pas su leur dire

Eux, ils n’ont rien compris, la haine a fait le reste

Pardon mon frère, la mémoire sélective

Mélange les histoires sans oublier la peste

On choisit la colère, on oublie la raison

Pour un bouc émissaire… soixante millions de cons

C’est le ton national qui se trompe d’humeur

L'égalité a mal, la fraternité pleure !!!

Neu Tchor de fkahath

Laakeul y sroh o brédéss

Essa trohar tafeth

Tora amhara tseu oulé

Tora amhara tseu oulé

Aklar guemeutaoune

Sedaouèouèmen

Pardon Madjid, n’essaie plus de comprendre

Et si tu prends les armes, évite de répandre

Leur sang nauséabond qui polluerait la terre

Et changerait pour de bon notre vie en enfer

Mes amis, ça n’a rien d’une sinécure

Et c’est la guerre par un beau matin

Le jour où on te jette à la figure

«Les autres, non, mais toi on t’aime bien "

Comment voulez-vous que je garde le sourire

Quand en chacun de nous elle sommeille

Cette bête immonde qui ose le redire

«Les autres, non, mais toi c’est pas pareil "

Pardon mon frère, j’imagine souvent

Cette histoire à l’envers sur un air amusant

Aux portes du désert, tous ces blancs immigrant

J’imagine et tes frères seraient plus accueillants

Dis, Madjid, à nos frères d'être plus accueillant !

Перевод песни

Вибач, Маджид, це була моя вина!

Провина цієї Франції, яка зробила їхнє невігластво

Вибачте Маджид, це шум, це запах

Це біле, це арабське, і це їхня різниця

Вони показали на вас, вони трохи розмовляли з вами

Сказати вам, що дім не був їхнім домом

Але чоловіки такі, а їхні жінки занадто часто

Використовуйте той самий ярлик, який опиняється в крові

Вибач, брате, я не міг їм сказати

Вони, вони нічого не розуміли, все інше зробила ненависть

Вибач мій брат, вибіркова пам'ять

Змішуйте історії, не забуваючи про чуму

Вибираємо гнів, забуваємо розум

Для козла відпущення...шістдесят мільйонів ідіотів

Це національний тон, який у неправильному настрої

Рівність болить, братерство плаче!!!

Neu Tchor з Fkahath

Laakeul y sroh o brédéss

Есса Трохар Тафет

Тора амхара тцу уле

Тора амхара тцу уле

Aklar guemeutaoune

Sedaouèouemen

Вибач, Маджид, не намагайся більше зрозуміти

А якщо ви беретеся за зброю, уникайте поширення

Їхня нечиста кров, яка б забруднила землю

І змінив би наше життя в пеклі назавжди

Друзі, це непросто

І в один прекрасний ранок війна

День, коли тобі кинули в обличчя

«Інші ні, але ти нам подобаєшся»

Як ти хочеш, щоб я продовжував посміхатися

Коли в кожному з нас дрімає

Цей брудний звір, який наважується сказати це знову

«Інші — ні, але ти не той самий»

Вибач мій брат, я часто уявляю

Ця історія повертається до смішної мелодії

Біля воріт пустелі всі ці білі емігранти

Думаю, і ваші брати були б привітнішими

Скажи, Маджид, нашим братам бути привітнішими!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди