Non remontant - Les Ogres De Barback
С переводом

Non remontant - Les Ogres De Barback

  • Альбом: Comment je suis devenu voyageur

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Non remontant , виконавця - Les Ogres De Barback з перекладом

Текст пісні Non remontant "

Оригінальний текст із перекладом

Non remontant

Les Ogres De Barback

Оригинальный текст

Parole de Non Remontant:

Chaque chose en son temps

Et l’on vit tant de choses

Cette fleur de printemps

Nous l’appellerons Rose

La Terre tourne, est ronde

Je tourne en rond sur Terre

Des envies vagabondes

Aux pensées meurtrières

Façonne notre indifférence, en dictons par milliers

Heureux les imbéciles… et je suis le premier !

La nuit porte conseil

Mais si l’on dort le jour?

D’ennui, prennent l’oseille

Les métiers de l’amour

Chaque jour suffit sa peine

Chaque peine a fait le tour

Des envies que l’on traîne

Aux pensées que l’on court

Façonne l’infâme arrogance, crions-le par milliers

Heureux les imbéciles… et je suis le premier !

Ne jamais dire jamais

Mais lorsqu’il n’y a rien

À jamais je promets

De meilleurs lendemains

Malheur aux innocents

Lorsque la coupe est pleine

Y’a des envies de sang

Dépensées dans la haine

Façonne nos années d’errance, en chantant par milliers

Heureux les imbéciles… et je suis le premier !

Rien ne sert de courir

Il vaut mieux vivre en vain

Rien ne sert de mourir

Et l’on marche incertain

Malheur aux innocents

Lorsque la coupe est pleine

Y’a des envies de sang

Dépensées dans la haine

Façonne des lots d’insouciance, servons-nous par milliers

Heureux les imbéciles… nous serons chansonniers !

Перевод песни

Висловлювання про неремонтантні:

Все в свій час

А ми живемо багатьма речами

Ця весняна квітка

Ми назвемо її Роза

Земля крутиться, кругла

Я обертаюся на землі

Блукаючі бажання

До вбивчих думок

Формуйте нашу байдужість у приказках тисяч

Щасливі дурні...і я перший!

Спати на ньому

Але якщо ми спимо вдень?

Від нудьги візьми щавель

Професії кохання

Кожен день за раз

Кожен біль обійшов

Бажання, які ми тягнемо

До думок, які ми бігаємо

Формуйте сумнозвісну зарозумілість, давайте прокричати її тисячами

Щасливі дурні...і я перший!

Ніколи не кажи ніколи

Але коли нічого немає

Назавжди обіцяю

Краще завтра

Горе невинним

Коли чашка повна

З'являється тяга до крові

Витрачено в ненависті

Формуйте наші мандрівні роки, співаючи тисячами

Щасливі дурні...і я перший!

Немає сенсу бігати

Краще жити даремно

Немає сенсу вмирати

І ми ходимо невпевнено

Горе невинним

Коли чашка повна

З'являється тяга до крові

Витрачено в ненависті

Робіть порції безтурботності, давайте допоможемо собі тисячами

Щасливі дурні… ми будемо авторами пісень!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди