Ma tête en mendiant - Les Ogres De Barback
С переводом

Ma tête en mendiant - Les Ogres De Barback

  • Альбом: Comment je suis devenu voyageur

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:14

Нижче наведено текст пісні Ma tête en mendiant , виконавця - Les Ogres De Barback з перекладом

Текст пісні Ma tête en mendiant "

Оригінальний текст із перекладом

Ma tête en mendiant

Les Ogres De Barback

Оригинальный текст

Ça s’est passé si vite

Ô mon bel étranger

On n’imagine pas la suite

D’une histoire qui vient de commencer

Et si l’homme est un égoïste

S’il ne veut plus partager

Qu’il se rassure, moi, je n’insiste

Pas, je préfère m’en aller

Je quitte la Bretagne

Je pars loin de tes yeux, ma tête en mendiant

Si je vis sans remords, je pourrai t’oublier

Si j’arrive en Espagne

Je serai pris au cœur, au temps réconfortant

D’une gitane aux sorts qui pourront me sauver…

Un gitan et ses sorts me feront t’oublier

Dans ce petit village

Où nous avons vécu

N’existe pas de plus mauvais présage

Que d'être un inconnu

Ô mon amour !

Dieu que les mots sont lourds

Quand ils n’ont de cesse de s'étouffer

Ils sont venus me voir tour à tour…

M’ont dit de m’en aller

Ma mémoire s’agite

Je ne pardonne pas

En somme, je ne serai quitte

Qu'à leur dernier souffle ici-bas

Ce n’est pas la vengeance qui m'étrangle

Ni la haine qui vient se prononcer

Ils n’ont pas vu notre vie sous cet angle

M’ont dit de m’en aller

Ainsi vient tout s’en va

Ainsi font les petites mains

Des gens simples de chez toi

Qui ont forcé notre destin

La raison du plus fort est la meilleure

Moi, je suis faible et j’ai pensé

Que, s’il fallait unir nos cœurs ailleurs

Il fallait s’en aller

Je quitte la Bretagne

Je pars loin de tes yeux, ma tête en mendiant

Je pourrai sans remords un jour te retrouver

Arrivé(e) en Espagne

Je serai pris (e) au cœur, au temps réconfortant

D’une gitane aux sorts qui pourront nous sauver

Un gitan et ses sorts pourront nous marier…

Et nous serons sauvés !

Перевод песни

Це сталося так швидко

О моя прекрасна незнайомка

Ми не можемо уявити, що буде далі

Про історію, яка тільки почалася

А якщо чоловік егоїст

Якщо він більше не хоче ділитися

Нехай заспокоїться, я не наполягаю

Ні, я вважаю за краще піти

Я залишаю Бретані

Я йду від твоїх очей, моя голова благає

Якщо я проживу без докорів сумління, я зможу забути тебе

Якщо я приїду в Іспанію

Мене візьмуть до серця, до втішного часу

Від циганки до чар, які можуть мене врятувати...

Циган і його чари змусять мене забути тебе

У цьому маленькому селі

де ми жили

Немає гіршої прикмети

Чим бути чужим

О моя любов!

Боже, слова важкі

Коли вони продовжують задихатися

Вони прийшли до мене по черзі...

Сказав мені йти геть

Моя пам'ять тремтить

я не прощаю

Загалом, мене не залишить

Тільки на їхньому останньому подихі тут, внизу

Мене душить не помста

Ані ненависті, яка промовляється

Вони не так бачили наше життя

Сказав мені йти геть

Так приходить, усе йде

Так роблять маленькі ручки

Прості люди з рідного міста

Хто змусив нашу долю

Причина найсильнішого - найкраща

Я, я слабкий, і я подумав

Це, якби нам довелося об’єднати наші серця деінде

Треба було йти

Я залишаю Бретані

Я йду від твоїх очей, моя голова благає

Одного дня я зможу знайти тебе без докорів сумління

Прибув до Іспанії

Мене візьмуть до серця, до втішного часу

Від циганки до чар, які можуть нас врятувати

Циган і його чари можуть одружитися з нами...

І ми будемо врятовані!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди