Le délire des deux alcooliques - Les Ogres De Barback
С переводом

Le délire des deux alcooliques - Les Ogres De Barback

  • Альбом: Rue du temps

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Le délire des deux alcooliques , виконавця - Les Ogres De Barback з перекладом

Текст пісні Le délire des deux alcooliques "

Оригінальний текст із перекладом

Le délire des deux alcooliques

Les Ogres De Barback

Оригинальный текст

Eh Polo !

Il fait froid dans ta caravane

Qu’est-ce qu’il t’est arrivé?

Ta guitare est cassée?

Oh tout est foutu ou brisé dans mon crâne

Ça sent l’pourri, le renfermé

Ouais, t’as raison, hein, on est là, pas là-bas

Tant pis pour nous.

On est là, mais sans sous, il me semble pas que ce soit

leur cas

Eh !

Mais t’as pas vu?

Il reste du pain, d' la bière, un peu de braises

Oh !

fais donc un feu si ça peut t’rendre à l’aise

Moi j’oublie pas, avec ou sans ça, j’y peux rien

Toi aussi la vie te semble étrange

Depuis qu’ils sont partis?

Oh j''ai jamais été un ange

Mais depuis que je suis ici bah…

Eh !

Mais Polo le monde est petit

Hein… On pourra les retrouver

Ici ou ailleurs, restés ou partis

C’est paumé que j’suis né

Et comment?

Et pourquoi?

Avec quel argent?

Tu peux me le dire, toi?

Pourquoi pas?

J’irai sur les ports valser puisque le monde va bien

De ce que disent les marins

J’irai dans les rues, les chemins chanter dans tous les bals

Avec mon sac, mes sandales

J’irai sur les marchés du monde raconter mes histoires

Chouraver leur pinard

A la sortie d’la messe le dimanche

Bah moi je taperai la manche aux bourgeois qui seront là

Et j’chanterai mes chansons ignobles, ça plaira au curé

J’lui piquerai tout son blé

Et après j’cracherai sur les pauvres, j’leur filerai des coups de pied

Semblant d’pas faire exprès

J’irai sur les ports valser puisque le monde va bien

De c’que disent les marins

Et après j’serai moi le président et on march’ra au pas

En rang derrière moi

Et je serai chef de toutes les bandes, le roi des truands

La peur des honnêtes gens

J’irai sur les ports valser puisque le monde va bien

De ce que disent les marins, les putains…

J’irai sur les ports valser puisque le monde va bien

Et qu’moi j’ai du chagrin…

Перевод песни

Гей, Поло!

У вашому каравані холодно

Що сталося з тобою?

Ваша гітара зламалася?

О, це все зроблено або зламано в моєму черепі

Пахне тухлим, несвіжим

Так, ви праві, ми тут, а не там

Шкода для нас.

Ми є, але без грошей мені не здається

їхню справу

Гей!

Але хіба ти не бачив?

Залишився хліб, пиво, кілька вуглинок

О!

тому розведіть вогонь, якщо це може зробити вам комфортно

Я не забуваю, з цим чи без, я нічим не можу допомогти

Тобі теж життя здається дивним

Відколи вони пішли?

О, я ніколи не був ангелом

Але оскільки я тут добре...

Гей!

Але Polo світ маленький

Га... Ми можемо їх знайти

Тут чи деінде, залишився чи пішов

Втрачено, що я народився

І як?

І чому?

За які гроші?

Ви можете мені сказати, можете?

Чому ні?

Я піду в порти вальсувати, бо світ гарний

Про що говорять моряки

Я піду на вулиці, стежки співати у всіх балах

З моєю сумкою, моїми сандалями

Я піду на ринки світу, щоб розповісти свої історії

Напоїти їх випивкою

Після меси в неділю

Ну, я вдарю по рукаву буржуа, який там буде

А я буду співати свої підлі пісні, попу сподобається

Я вкраду всю його пшеницю

А то плюну на бідних, пошлю їх ногами

Зробіть вигляд, що не робите цього навмисне

Я піду в порти вальсувати, бо світ гарний

Про що говорять моряки

А потім я буду президентом, і ми підемо в ногу

Вишикувалися за мною

І я буду головою всіх банд, королем хуліганів

Страх чесних людей

Я піду в порти вальсувати, бо світ гарний

Про те, що говорять моряки, повії...

Я піду в порти вальсувати, бо світ гарний

І що мені сумно...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди