La vache enragée - Les Ogres De Barback, La Rue Kétanou, Léo Burguière
С переводом

La vache enragée - Les Ogres De Barback, La Rue Kétanou, Léo Burguière

Альбом
La pittoresque histoire de Pitt Ocha
Год
2003
Язык
`Французька`
Длительность
204440

Нижче наведено текст пісні La vache enragée , виконавця - Les Ogres De Barback, La Rue Kétanou, Léo Burguière з перекладом

Текст пісні La vache enragée "

Оригінальний текст із перекладом

La vache enragée

Les Ogres De Barback, La Rue Kétanou, Léo Burguière

Оригинальный текст

Je crois que j’aurais préféré

Croiser cent mille chats noirs

Lorsque je l’ai rencontrée

Qui sortait d’un abreuvoir

Je cigalais sans me soucier

De la saison hivernale

Quand «Paf !

«me voilà nez à nez

Comme ça avec l’animal

Elle est là, en face de moi

Je suis là, en face d’elle

Elle, elle n’a pas peur de moi

Et moi, je n’ai pas peur d’elle

Et nous dansons le tango

Bien serrés l’un contre l’autre

Je lui gratouille le dos

Elle me chatouille les côtes

Je suis le cavalier de la vache enragée

Le blah-blah est entamé

La bestiole prend les devants

«Y paraît que vous chantez

Eh bien !

dansez maintenant !

«Elle me fait des croche-pieds

Moi, je lui fais des croche-pattes

Son coup d’boule n’est pas loin d’mon nez

Je lui épluche une patate

Elle est là, en face de moi

Je suis là, en face d’elle

Elle, elle n’a pas peur de moi

Et moi, je n’ai pas peur d’elle

Et nous dansons le tango

Bien serrés l’un contre l’autre

Je lui gratouille le dos

Elle me chatouille les côtes

Je suis le cavalier de la vache enragée

Ça, c’est sûr que les copains

Vont jamais vouloir me croire

Vont dire que c’est du baratin

Que j’ai inventé c’t’histoire

Ou alors que j’vais pas bien

Que, ça y est, je perds la tête

Bon sang !

vous êtes tous témoins

Vous la voyez bien la bête

Elle est là, en face de moi

Je suis là, en face d’elle

Elle, elle n’a pas peur de moi

Et moi, je n’ai pas peur d’elle

Et nous dansons le tango

Bien serrés l’un contre l’autre

Je lui gratouille le dos

Elle me chatouille les côtes

Je suis le cavalier de la vache enragée

Qui finira dans mon assiette

Je le jure sur sa tête

Перевод песни

Я вважаю за краще

Хрест сто тисяч чорних котів

Коли я зустрів її

який вийшов з корита

Я був цикадою без уваги

Зимової пори року

Коли «Бум!

«Ось я віч-на-віч

Так з твариною

Вона там, переді мною

Я тут, перед нею

Вона, вона мене не боїться

І я її не боюся

А ми танцюємо танго

Щільно один до одного

Я чешу йому спину

Вона лоскоче мої ребра

Я вершник скаженої корови

Увімкнено бла-бла

Звір бере лідерство

«Я чую, що ти співаєш

Добре !

танцюй зараз!

«Вона підштовхує мене

Я, я його спотикаю

Його удар головою недалеко від мого носа

Чищу йому картоплю

Вона там, переді мною

Я тут, перед нею

Вона, вона мене не боїться

І я її не боюся

А ми танцюємо танго

Щільно один до одного

Я чешу йому спину

Вона лоскоче мої ребра

Я вершник скаженої корови

Це точно друзі

Мені колись захочеться повірити

Скажу, що це фігня

Що я вигадав цю історію

Або коли мені погано

Ось і все, я сходжу з розуму

Блін !

ви всі свідки

Ти бачиш звіра

Вона там, переді мною

Я тут, перед нею

Вона, вона мене не боїться

І я її не боюся

А ми танцюємо танго

Щільно один до одного

Я чешу йому спину

Вона лоскоче мої ребра

Я вершник скаженої корови

Хто опиниться на моїй тарілці

Я клянусь його головою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди