Déchirer Ma Mémoire - La Rue Kétanou
С переводом

Déchirer Ma Mémoire - La Rue Kétanou

Альбом
Y'A Des Cigales Dans La Fourmilière
Год
2002
Язык
`Французька`
Длительность
256730

Нижче наведено текст пісні Déchirer Ma Mémoire , виконавця - La Rue Kétanou з перекладом

Текст пісні Déchirer Ma Mémoire "

Оригінальний текст із перекладом

Déchirer Ma Mémoire

La Rue Kétanou

Оригинальный текст

Le soleil revient à sa place

Je rassemble les morceaux d’ma tête

Ma tête qui flotte à la surface

Du lendemain de cette fête

Au comptoir d’une aurore bancale

Je trinque à la santé d’personne

Une goutte de rosée matinale

Elle gifle ma gorge, je frissonne

J’ai froid et je n’en mène pas large

Dans ma chemise de nuit blanche

Ses batailles et ses dérapages

Et le rouge à lèvres sur ma manche

J’ai déchiré ma mémoire

Ma gueule, une photo de toi

Ma langue souillée dans la débauche

Patauge dans une écume pâteuse

Et l’arrière-goût qui la chevauche

Empeste mon haleine brumeuse

De mon sexe vagabond

L’odeur de celui d’une femme

S'échappe en un parfum brouillon

Je pisse contre le mur de Paname

J’ai encore couché au hasard

De l’autre côté de la frontière

Entre le rêve et le cauchemar

Avec une chatte de gouttière

J’ai déchiré ma mémoire

Ma gueule, une photo de toi

Elle traîne sur le trottoir

Le balayeur balayera

J’ai traversé tout Paris

Mes mains lourdes comme des valises

Et la porte de Choisy

S’ouvre sur une balieue grise

Boulevard de Stalingrad, Vitry

Ma tanière grogne là-bas

Plus que trois étages et mon lit

Mon vieux berceau de gueule de bois

J’croise le facteur au rez-de-chaussée

J’lui dis bonsoir, il m’dit bonjour

J’lui demande s’il y a du courrier

Le courrier j’y pense toujours

J’ai déchiré ma mémoire

Ma gueule, une photo de toi

Elle traîne sur le trottoir

Le balayeur balayera

J’ai déchiré ma mémoire

Le balayeur balayera

Перевод песни

Сонце повертається на своє місце

Я збираю шматки своєї голови

Моя голова плаває на поверхні

З наступного дня після цієї вечірки

За прилавком хитка зоря

Я тост за чиєсь здоров'я

Крапля ранкової роси

Вона плескає мене в горло, я тремчу

Мені холодно, і я не можу зайти далеко

У моїй білій нічній сорочці

Його бої та його промахи

І помада на рукаві

Я порвав свою пам'ять

Блін, твоє фото

Мій язик заплямований розпустою

Вбивається в пастоподібну піну

І післясмак, який це керує

Мій туманний подих смердить

Про мій бродячий секс

Запах жіночий

Втікає в брудному запаху

Я писаю об стіну Панаме

Я знову випадково спав

По той бік кордону

Між сном і кошмаром

З кицькою жолоби

Я порвав свою пам'ять

Блін, твоє фото

Вона висить на тротуарі

Підмітальна машина підмітає

Я перетнув весь Париж

Мої руки важкі, як валізи

І Порт-де-Шуазі

Відкривається на сірій бухті

Сталінградський бульвар, Вітри

Там гарчить моє лігво

Ще три поверхи і моє ліжко

Моє старе ліжечко з похмілля

Я зустрічаю листоношу на першому поверсі

Я кажу йому добрий вечір, він зі мною вітається

Я питаю його, чи є пошта

Пошта, про яку я завжди думаю

Я порвав свою пам'ять

Блін, твоє фото

Вона висить на тротуарі

Підмітальна машина підмітає

Я порвав свою пам'ять

Підмітальна машина підмітає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди