Je n'suis pas courageux - Les Ogres De Barback
С переводом

Je n'suis pas courageux - Les Ogres De Barback

  • Альбом: Comment je suis devenu voyageur

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Je n'suis pas courageux , виконавця - Les Ogres De Barback з перекладом

Текст пісні Je n'suis pas courageux "

Оригінальний текст із перекладом

Je n'suis pas courageux

Les Ogres De Barback

Оригинальный текст

Je N’suis Pas Courageux by Les Ogres De Barback

Parole de Je N’suis Pas Courageux:

Je n’suis pas courageux

Pourtant, je n’ai pas peur

Mais je ne baisse pas

Ni mes yeux

Ni ma tête

Ni mes mains

Et mes mots

Sont mes armes

Pour bâtir

La vie dans cette vie

Où je ne suis qu’un fou

Parmi les autres fous

Je n’ai pas d’ambition

Mais je ne lâche rien

J’ai dans ma certitude

Accrochée à mes doutes

Que le temps qu’il me reste

À vivre est indécis

Puisque s’il s’entête

Pour mon corps, il s’arrête

Et pour mon âme aussi

Mes mots eux resteront

Pour bercer tous les jours

Ceux qui s’embrasseront

Du côté de l’amour

De principes n’ai pas

Par principe et j’observe

Par une règle stricte

Qu’il n’est pas nécessaire

De voir tous les jours

D’entendre chaque nuit

De penser chaque instant

Mes mots sont inutiles

Je m’aperçois enfant

Lorsqu’au loin ils s'égarent

Promenés par le vent…

Je ne loue pas l’amour

Je suis un infidèle

Je ne te promets rien

Ni mon cœur et mes ailes

Sont volages

Elles vont d’un mot à l’autre

Pourtant… quand je me vois crever

C’est tout auprès de toi

N'écoute pas ces mots

Ce sont mes imbéciles

Je garde la surprise

Perdu dans l'éphémère

Face à ces fins promises

Accepte le mystère

Je n’ai pas mon orgueil

Mais je ne suis pas fier

J’ai les mains vers le ciel

Et les deux pieds sur terre

Je n’attends rien des dieux

Brûlant mes propres ailes

Egoïste serein

Pensant que le passage

Sur Terre est sûrement

Pour un temps étonné

Je profite pas sage

De plaisirs éternels

De petits mots de rien

Démon, rien que des mots

Rien que du bien

Sans approcher la haine

Je peux vivre en colère

Je peux me battre nu

Pour le bout d’une idée

N’ayant plus cours, à court

Au bout d’une autre année

Car j’ai le cœur qui saigne

Je ne suis pas courageux

Les idées en travers

Aussi j’aime la vie

J’avale les kilomètres

Sans dieu sans vis-à-vis

Sans idole et sans maître

C’est dans ma prétention

Noyée d’humilité

Je ne suis pas différent

Juste envie d'être un autre

Un autre qui finit tout seul

Ouais !

Parce que finir tout seul… tout seul comme un chien

Comme un chien seul, paumé et sous un pont

C’est la certitude que, lorsqu’ils seront plein

Et qu’ils diront tous oui

Moi, je serai tout seul…

Et je répondrai non !

Перевод песни

Я не відважний, Лес Огр де Барбек

Тексти пісні I Am Not Courageous:

Я не сміливий

Але я не боюся

Але я не спускаюся

Ані мої очі

Ні моя голова

Ані мої руки

І мої слова

це моя зброя

Будувати

Життя в цьому житті

де я просто дурень

Серед інших дурнів

У мене немає амбіцій

Але я не здаюся

Я впевнений

Тримаючись на своїх сумнівах

Що час у мене залишився

Жити не визначився

Тому що якщо він наполягає

Для мого тіла це зупиняється

І для моєї душі теж

Мої слова залишаться

Розгойдувати кожен день

Ті, хто буде цілуватися

На стороні кохання

Принципів немає

В принципі і спостерігаю

За суворим правилом

Що це не потрібно

Бачити кожен день

Щоб чути щовечора

Думати кожну мить

Мої слова марні

Я бачу себе дитиною

Коли вдалині вони блукають

Нанесений вітром...

Я не здаю кохання

Я невірний

Я нічого тобі не обіцяю

Ані моє серце і мої крила

Непостійні

Вони переходять від одного слова до іншого

Але... коли я бачу, що вмираю

Це все про вас

Не слухай цих слів

Вони мої дурні

Я продовжую дивуватися

Загублений в ефемерному

Зіткнувшись із цими обіцяними цілями

Прийміть таємницю

Я не маю своєї гордості

Але я не гордий

У мене руки до неба

І обидві ноги на землі

Я нічого не чекаю від богів

Палюю власні крила

спокійний егоїст

Думаючи, що прохід

На Землі напевно

Якийсь час вражений

Я не користуюся

Вічні насолоди

Маленькі слова ні про що

Демон, нічого, крім слів

Нічого, крім добра

Не наближаючись до ненависті

Я можу жити злим

Я можу битися голим

Для підказки ідеї

Більше не біжить, закінчується

Ще через рік

Бо моє серце обливається кров’ю

Я не сміливий

Ідеї ​​поперек

Також я люблю життя

Я ковтаю кілометри

Без Бога без vis-à-vis

Без кумира і без господаря

Це в моїй заяві

Потонув у смиренні

Я нічим не відрізняюся

Просто хочу бути кимось іншим

Інший, який закінчується сам по собі

так !

Тому що в кінцевому підсумку залишився сам... зовсім один, як собака

Як собака один, заблукав і під мостом

Це впевненість, що коли вони наповнені

І всі вони скажуть так

Я буду зовсім один...

І я відповім ні!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди