Нижче наведено текст пісні De rien , виконавця - Les Ogres De Barback з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Les Ogres De Barback
Tu as réussi ton enfance
Tu es ma sœur de sang
Comme la chance
Ne tourne pas dans tous les sens du vent !
Souviens-toi du son, de cette chanson, de notre errance
Pleure, petite sœur
Ne vas pas croire la différence est là
S’il est un chagrin sans solution:
Existe celui-là?
Mais ne lui veut pas plus qu’il n’en faut pour vivre ça !
Et vivant des heures creuses
Ma mère ne demande plus pourquoi
Les yeux vers le ciel plus une larme coule de cette vie cool, déjà
Vingt ans et pourtant le chagrin d’antan s’effacera
Si le diable croisa le chemin des yeux de l’ignorance
Par un bien triste butin il ne put chaparder l’espérance
A peine deux ou trois gouttes
De sueur et de peur, un instant de douleur
Mais lui sa vengeance intelligente fut sa fierté de gueux
Surpasser l’altitude de ceux
Qui, même ne dépassant un pied ou deux
Décident l’avenir
Les suicides et les rires
Des gens des cieux
Servons nous l’un contre l’autre
Serrons-nous et apôtres
Parcourant les chemins
Bien heureux des rivières
Des montagnes, du désert
Et servant les refrains
Moi je te défie d’ennui
Je te prends comme ami à tort et à perte
Enfin, la tête dans les nuages
Tutoyant les mages
Décidant mon soleil mon orage
Et, ayant réussi une seconde d’une vie
Ami… merci !
Ви досягли успіху в дитинстві
Ти моя кровна сестра
Як удача
Не крутіться у всіх напрямках вітру!
Згадайте звук, цю пісню, наше блукання
Плачь, сестричко
Не вірте, що різниця є
Якщо є невирішене горе:
Цей існує?
Але не бажайте, щоб він міг пройти через це більше, ніж йому потрібно!
І жити в неробочий час
Мама вже не питає чому
Очі до неба вже не сліз від цього прохолодного життя
Двадцять років і все-таки печаль минулого зникне
Якби диявол перетнувся очима невігластва
Дуже сумною здобиччю він не міг вкрасти надії
Всього дві-три краплі
Від поту й страху, мить болю
Але він його розумна помста був його жебрацької гордістю
Перевершити висоту тих
Хто, навіть не перевищуючи фут-два
вирішити майбутнє
Самогубства і сміх
люди небесні
Давайте служити один одному
Будьмо й апостолами
Мандруючи стежками
Дуже задоволений річками
гори, пустеля
І подача приспівів
Я кидаю тобі виклик з нудьгою
Я розгублено сприймаю тебе як друга
Нарешті, голова в хмарах
Репетиторство волхвів
Вирішуючи моє сонце, моя буря
І, встигнувши секунду життя
Друже... дякую!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди