Нижче наведено текст пісні Corinna , виконавця - Les Ogres De Barback з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Les Ogres De Barback
Corinna a deux vis, pour tenir son manche,
Corinna a des vices pour taper la manche,
Corinna et moi, c’est une histoire d’amour, Corinna m’aime bien.
Corinna, ma compagne, tous les samedis, dimanche,
Corinna est toujours là quand j’fais l’con sur les planches
Corinna et moi, c’est une histoire d’amour, Corinna m’aime bien.
Et moi, Django, je l’accompagne sur les accords en do,
Et moi, Django, je fais la mélodie quand Corinna va trop haut,
Corinna et moi, c’est une histoire d’amour, Corinna m’aime bien.
Un jour, avec Corinna, on partira sans les pays du monde entier,
Oh oui !
avec Corinna, on partira s’aimer,
Corinna, c’est une histoire d’amour, Corinna m’aime bien.
Mais Corinna est morte hier soir au concert.
Corinna, elle a eu un ulcère.
Corinna et moi, c'était une histoire d’amour.
Corinna m’aimait bien…
У Корінни є два гвинти, щоб утримувати її ручку,
У Корінни є лещата для постукування по рукаву,
Ми з Корінною — історія кохання, я люблю Корінну.
Корінна, моя супутника, щосуботи, неділі,
Корінна завжди поруч, коли я роблю обман на дошках
Ми з Корінною — історія кохання, я люблю Корінну.
І я, Джанго, акомпаную йому на акордах C,
І я, Джанго, виконую мелодію, коли Корінна надто високо,
Ми з Корінною — історія кохання, я люблю Корінну.
Одного разу з Корінною ми залишимося без країн усього світу,
О, так !
з Корінною ми підемо любити один одного,
Корінно, це історія кохання, я подобаюся Корінні.
Але Корінна померла минулої ночі на концерті.
Коріна, у неї була виразка.
Ми з Корінною були історією кохання.
Корінна мені сподобалася...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди