Avril et toi - Les Ogres De Barback
С переводом

Avril et toi - Les Ogres De Barback

  • Альбом: Avril et vous

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:14

Нижче наведено текст пісні Avril et toi , виконавця - Les Ogres De Barback з перекладом

Текст пісні Avril et toi "

Оригінальний текст із перекладом

Avril et toi

Les Ogres De Barback

Оригинальный текст

Il faisait froid ce mois me semble-t-il

Tu avais mis ton beau complet habile

Il y avait toi moi et le mois d’avril

J’avais noté sur mon carnet utile

Le bonheur était au complet

Une cigarette au matin

Nos cafés doux sur le chevet

Le reflet de tes yeux châtains

On a peu parlé ce jour il me semble

Pas de quoi romantiser tout l’ensemble

Que l’on notait d’ailleurs très vite ensemble

Pour recouvrir nos corps qui se tremblent

Le bonheur était au complet

Pas d’avenir, pas de passé

Pas légal, pas illégalé

Inégal et inégalé

Te souviens-tu cette lumière étrange

La nature recouverte par un Ange

Et le silence que peux à peux dérangent

Nos souffles de plaisir qui s'échangent

Le bonheur était au complet

Un ange qui passe est c’est parfait

Juste nous deux et nos secrets

Juste nous deux à l’imparfait

C’est vrai ton cœur avait une fière allure

Le miens pressé battait a toute allure

Et le vent fou tapait la mesure

Pour rythmer nos première aventures

Le bonheur était au complet

Et nos veux se croyais malin

De rire au nez du chevet

De notre histoire sans lendemain

Je retournerai à l’aube au mois d’octobre

Mes souvenirs fébrile du mois d’avril

Dans la nature et ses couleurs sobres

Rire du temps d’avant, du quand est-il

Le bonheur sera incomplet

Et j’irai mourir sur le chevet

De notre amour inachevé

Et je pourrai tout oublier

Le bonheur sera incomplet

Alors j’irai tout oublier

De notre amour inachevé

Pendu au dessus du chevet

Перевод песни

Я думаю, що того місяця було холодно

Ти одягнув свій прекрасний майстерний костюм

Були ти я і Ейпріл

Я зазначив у своєму корисному блокноті

Щастя було повним

Вранці сигарета

Наша солодка приліжкова кава

Відображення твоїх каштанових очей

Здається, сьогодні ми мало розмовляли

Нічого романтизувати все це

Що ми також дуже швидко помітили разом

Щоб прикрити наші тремтячі тіла

Щастя було повним

Немає майбутнього, немає минулого

Не законно, не незаконно

Нерівний і нерівний

Пам'ятаєш те дивне світло

Природа вкрита ангелом

І тиша, яка може турбувати

Наші подихи задоволення, якими обмінюються

Щастя було повним

Прохідний ангел ідеальний

Лише ми вдвох і наші секрети

Лише вдвох ми в недосконалому

Це правда, твоє серце було гордим

Моя в поспіху стукала

І шалений вітер постукав такт

Щоб підкреслити наші перші пригоди

Щастя було повним

І ми думали, що ми розумні

Сміятися в обличчя біля ліжка

Про нашу історію без майбутнього

Я повернуся на світанку в жовтні

Мої гарячкові спогади про квітень

У природі та її тверезих фарбах

Смійся над часом раніше, коли воно

Щастя буде неповним

І я помру біля ліжка

Про нашу незакінчену любов

І я міг забути все

Щастя буде неповним

Так я все забуду

Про нашу незакінчену любов

Звисає над ліжком

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди