Mon spectacle débile - Les Hurlements d'Léo
С переводом

Mon spectacle débile - Les Hurlements d'Léo

  • Альбом: Temps suspendu

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Mon spectacle débile , виконавця - Les Hurlements d'Léo з перекладом

Текст пісні Mon spectacle débile "

Оригінальний текст із перекладом

Mon spectacle débile

Les Hurlements d'Léo

Оригинальный текст

Voici le temps revenu

De mes gestes malhabiles

Voilà une fois d’plus

Mon spectacle débile

Attends je te rassure

Je serai bien celui

???

regard sûr

Subira son mépris mais

Suppliera ton épée

???

nouvelle

???

ma crucifixion

À tes murs, à ma peine

Cela fait trop longtemps

Que tu cherches à me plaire

Mais si mon corps s’immerge

Il va se déverser

Je vais enfin t’aimer

Je vais enfin t’aimer

Attend que j’me rappelle

Quelle était la saison

Et pour quelle raison

J’ai voulu que tu viennes

Voulu que tu deviennes

Sujet de ma passion

Pour qu’enfin tu deviennes

Et qu’enfin tu deviennes

Ce qui pourrit mon sang

Et apaise ma haine

Et apaise ma haine

Chaque jour je t’apprivoise

Du moins je le crois

Car les amis qu’je croise

Ne voient plus que toi

La fin est proche disent-ils

Comme dans un mauvais film

Je m’endormirais tranquille

Sans savoir à quelle scène meurt enfin l’héroïne

Sans savoir à quelle scène meurt enfin l’héroïne

Sans savoir à quelle scène meurt enfin l’héroïne

Sans savoir à quelle scène meurt enfin l’héroïne

Sans savoir à quelle scène meurt enfin l’héroïne

???

ferme ta gueule !

Перевод песни

Ось і настав час

З моїх незграбних ходів

Ось воно знову

Моє дурне шоу

Зачекайте, я вас заспокою

Я буду тим

???

впевнений погляд

Буде терпіти його презирство, але

Випроси свій меч

???

новини

???

моє розп'яття

До твоїх стін, до мого болю

Це було занадто довго

Що ти прагнеш мені догодити

Але якщо моє тіло зануриться

Воно виллється

Я нарешті полюблю тебе

Я нарешті полюблю тебе

Почекай, поки я згадаю

Який був сезон

І з якої причини

Я хотів, щоб ти прийшов

Хотів, щоб ти став

предмет моєї пристрасті

Щоб ти нарешті став

І нарешті ти стаєш

Що гниє мою кров

І вгамуйте мою ненависть

І вгамуйте мою ненависть

Кожен день я приручаю тебе

Принаймні я так вірю

Тому що друзі, яких я зустрічаю

Тільки побачимось

Кажуть, кінець близький

Як у поганому фільмі

Я б заснув спокійно

Не знаючи, на якій сцені врешті помирає героїня

Не знаючи, на якій сцені врешті помирає героїня

Не знаючи, на якій сцені врешті помирає героїня

Не знаючи, на якій сцені врешті помирає героїня

Не знаючи, на якій сцені врешті помирає героїня

???

Заткнися !

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди