Les pôles - Les Hurlements d'Léo
С переводом

Les pôles - Les Hurlements d'Léo

  • Альбом: Temps suspendu

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Les pôles , виконавця - Les Hurlements d'Léo з перекладом

Текст пісні Les pôles "

Оригінальний текст із перекладом

Les pôles

Les Hurlements d'Léo

Оригинальный текст

Il y a cette idée qui me taraude,

Perdre le fil, suivre le bord,

Trop pur pour vivre, trop crâmé pour brûler longtemps,

Trop pur pour vivre, trop brimé pour y croire vraiment.

Où sont Les Pôles de l’aimant, je ne sais plus qui est le fou, qui est le

passant…

Il y a cette odeur dont je raffole,

Perdre la tête sans perdre le Nord,

Vivre à tue-tête au jour le jour, par dessus bord,

En évitant ce qui est moche, ce qui ressemble à des remords.

Y a cette histoire que l’on raconte,

Des dénouements à un très beau compte,

De toute façon, tout l’monde le dit, je suis un feignant,

Ma belle vie elle ne vaut rien, même pas de l’argent.

Où sont Les Pôles de l’aimant, la gueule au profit des parents, m’aimais-tu

vraiment?

Où sont Les Pôles de l’aimant, je ne sais plus si tu es mienne quand je suis

absent…

Il y a des nouvelles qui mettent à terre,

Et 20% qui nous surprennent.

La gueule ouverte devant l'écran, apprendre à se taire,

Au lieu de se battre, foutre le feu à la bannière.

Où sont Les Pôles de l’aimant, si j’avais sû, ah, si seulement, le mal est fait,

va t’en te taire.

Où sont Les Pôles de l’aimant, je ne sais plus qui est le fou, qui est le

passant.

Il y a cette idée qui me taraude,

Il y a cette odeur dont je raffole,

Il y a cette histoire que l’on raconte,

Il y a des nouvelles qui mettent à terre.

Trop pur pour vivre, trop crâmé pour brûler longtemps,

Où sont Les Pôles de l’aimant, je ne sais plus qui est le fou, qui est le

passant.

[Qui est le fou?

Qui est le passant?

x4

Qui est le fou?]

Перевод песни

Мене турбує ця думка,

Згуби нитку, ходи за краєм,

Занадто чистий, щоб жити, занадто обпалений, щоб довго горіти,

Занадто чистий, щоб жити, занадто знущаний, щоб по-справжньому вірити.

Де полюси магніту, я вже не знаю, хто дурень, хто той

проходження...

Є цей запах, який я люблю,

Втратити голову, не втративши Північ,

Жити голосно з дня на день, за бортом,

Уникаючи того, що є потворним, того, що виглядає як докори сумління.

Ось цю історію ми розповідаємо,

Результати на дуже гарний рахунок,

У всякому разі, всі так кажуть, я ледачий,

Моє прекрасне життя нічого не варте, навіть грошей.

Де полюси магніту, рот на користь батьків, ти мене любив

справді?

Де полюси магніту, я не знаю, чи ти мій, коли я

відсутній…

Є новини, які збивають вас,

І 20% нас дивують.

Відкрийте рот перед екраном, навчіться мовчати,

Замість бою підпаліть прапор.

Де магнітні поляки, якби я знав, ах, якби шкода була завдана,

замовкни.

Де полюси магніту, я вже не знаю, хто дурень, хто той

проходження.

Мене турбує ця думка,

Є цей запах, який я люблю,

Ось цю історію ми розповідаємо,

Є кілька руйнівних новин.

Занадто чистий, щоб жити, занадто обпалений, щоб довго горіти,

Де полюси магніту, я вже не знаю, хто дурень, хто той

проходження.

[Хто дурень?

Хто такий перехожий?

х4

Хто дурень?]

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди