Нижче наведено текст пісні Then Again, Maybe You Were Right , виконавця - La Dispute з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
La Dispute
I spoke too soon, it seems, for you made a home in my dreams.
While I slept you kept running yourself through my head,
Like, «I won’t be dead yet."I said, «You don’t understand.
We had no control.
They stole it;
love’s been so unfair to me.»
«But see, boy, that’s my point.
You must move on.»
Then felt her ghost move in me.
I heard her voice call out my name but this time it faded out — away.
«I'll bury it today.»
So I breathed her name out into a cold, cold room,
Watched her ghost ascend the walls and then dissolve,
«This time I choose to let her go.
I will not let my fear become the only world I’ve ever known.
I know my heart, kiss my mouth, set me free — I’ve wounds to mend.
And we’ll be more than friends, my dear;
I fear I’ve changed my mind again.»
«But boy, you’re too late.
Oh, God, it’s too late.»
Здається, я заговорив надто рано, бо ти влаштував дім у моїх мріях.
Поки я спав, ти постійно крутився в моїй голові,
Наприклад: «Я ще не помру». Я сказав: «Ти не розумієш.
Ми не мали контролю.
Вони вкрали його;
кохання було таким несправедливим до мене».
«Але бачиш, хлопче, це моя думка.
Ви повинні рухатися далі».
Потім відчув, як її привид рухався в мені.
Я чув, як її голос називала моє ім’я, але цього разу затих — геть.
«Я поховаю це сьогодні».
Тож я видихнув її ім’я в холодну, холодну кімнату,
Дивився, як її привид піднімається на стіни, а потім розчиняється,
«Цього разу я вирішив відпустити її.
Я не дозволю своєму страху стати єдиним світом, який я коли-небудь знав.
Я знаю своє серце, цілую мій уста, звільни мене — я маю залікувати рани.
І ми будемо більше ніж друзі, мій любий;
Боюся, що знову передумав».
«Але, хлопче, ти запізнився.
Господи, вже пізно».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди