Нижче наведено текст пісні Nine , виконавця - La Dispute з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
La Dispute
I recall once on the church steps
When I moved to kiss your chest
How we paid such close attention
To each sweet and stuttered breath
I should’ve stopped to paint our picture
Captured honest pure affection
Just to document the difference between attraction and connection
I can see all of my friends and
I break into empty buildings
When the coast was clear
With backpacks full of beer
We’d throw our bottles from the rooftops
At this city-it looked endless
Guess I still don’t see the difference between real purpose and that urgent
adolescence
And I remember in a basement sharing sweat
With all these stranger boys and girls
«We'll change the world!"We sang
«We'll change the world!"But
Nothing seems to change and
They say none of them will listen
But I still see much more power in that basement than in heartless politicians
And if we get beaten by this winter
If we get strangled by regret, just
Let our love of life and tension
Gasp in sweet and stuttered breaths, and
Have them lay us in a basement
Smash some bottles on the ground, and
Say we couldn’t tell the difference between the feeling and the sound
Remember not our faulty pieces
Remember not our rusted parts
It’s not the petty imperfections that define us but
The way we hold our hearts
And the way we hold our heads
I hope they write your names beside mine on my gravestone when I’m dead
And when we are dead let our voices carry on
To find a better song
To find a better song and sing along
Пригадую одного разу на сходах церкви
Коли я переїхав поцілувати твої груди
Як ми приділили таку пильну увагу
На кожний солодкий і заїканий подих
Мені слід було зупинитися, щоб намалювати нашу картину
Полонив чесну чисту прихильність
Просто щоб задокументувати різницю між привабливістю та зв’язком
Я бачу всіх своїх друзів і
Я влазую в порожні будівлі
Коли берег був чистий
З рюкзаками, повними пива
Ми кидали наші пляшки з дахів
У цьому місті – воно виглядало нескінченним
Здається, я досі не бачу різниці між справжньою метою та невідкладною метою
підлітковий вік
І я пригадую, як в підвалі ділили піт
З усіма цими незнайомими хлопцями та дівчатами
«Ми змінимо світ!» Ми співали
«Ми змінимо світ!» Але
Нічого не змінюється
Кажуть, ніхто з них не послухає
Але я все одно бачу в цьому підвалі набагато більше влади, ніж у безсердечних політиків
І якщо нас переб’є ця зима
Якщо нас задушить жаль, просто
Нехай наша любов до життя і напруга
Задихайтеся солодким і заїканим вдихом, і
Нехай покладуть нас у підвалі
Розбийте кілька пляшок об землю та
Скажімо, ми не могли відрізнити відчуття від звуку
Не пам'ятайте про наші несправні частини
Не пам’ятайте про наші іржаві деталі
Нас визначають не дрібні недосконалості, а
Як ми тримаємо свої серця
І те, як ми тримаємо голову
Сподіваюся, коли я помру, вони напишуть ваші імена поруч із моїми на моєму надгробку
А коли ми помремо, нехай наші голоси продовжують
Щоб знайти кращу пісню
Щоб знайти кращу пісню та підспівувати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди