Исповедь самоубийцы - Кукрыниксы
С переводом

Исповедь самоубийцы - Кукрыниксы

  • Альбом: Смерть поэта

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Исповедь самоубийцы , виконавця - Кукрыниксы з перекладом

Текст пісні Исповедь самоубийцы "

Оригінальний текст із перекладом

Исповедь самоубийцы

Кукрыниксы

Оригинальный текст

Простись со мною, мать моя,

Я умираю, гибну я!

Больную скорбь в груди храня,

Ты не оплакивай меня.

Не мог я жить среди людей,

Холодный яд в душе моей.

И то, чем жил и что любил,

Я сам безумно отравил.

Своею гордою душой

Прошел я счастье стороной.

Я видел пролитую кровь

И проклял веру, и любовь.

Припев:

Безумный мир, кошмарный сон,

А жизнь есть песня похорон.

Последний гимн себе пою.

Безумный мир, кошмарный сон,

А жизнь есть песня похорон.

Последний гимн себе пою.

Я выпил кубок свой до дна,

Душа отравою полна.

И вот я гасну в тишине,

Но пред кончиной легче мне.

Я стер с чела печать земли,

Я выше трепетных в пыли.

И пусть живут рабы страстей —

Противна страсть душе моей.

Припев:

Безумный мир, кошмарный сон,

А жизнь есть песня похорон.

Последний гимн себе пою.

Безумный мир, кошмарный сон,

А жизнь есть песня похорон.

Последний гимн себе пою.

Безумный мир, кошмарный сон,

А жизнь есть песня похорон.

Последний гимн себе пою.

Безумный мир, кошмарный сон,

А жизнь есть песня похорон.

Последний гимн себе пою.

Перевод песни

Простися зі мною, мати моя,

Я вмираю, гину я!

Хвору скорботу в грудях зберігаючи,

Ти не оплакуй мене.

Не міг я жити серед людей,

Холодна отрута в душі моїй.

І те, чим жив і що любив,

Я сам шалено отруїв.

Своєю гордою душею

Пройшов я щастя стороною.

Я бачив пролиту кров

І прокляв віру, і любов.

Приспів:

Шалений світ, кошмарний сон,

А життя є пісня похорону.

Останній гімн собі співаю.

Шалений світ, кошмарний сон,

А життя є пісня похорону.

Останній гімн собі співаю.

Я випив кубок свій до дна,

Душа отрутою сповнена.

І ось я гасну в тиші,

Але перед кончиною легше мені.

Ястер з печатки землі,

Я вище трепетних у пилу.

І нехай живуть раби пристрастей —

Неприємна пристрасть душі моєї.

Приспів:

Шалений світ, кошмарний сон,

А життя є пісня похорону.

Останній гімн собі співаю.

Шалений світ, кошмарний сон,

А життя є пісня похорону.

Останній гімн собі співаю.

Шалений світ, кошмарний сон,

А життя є пісня похорону.

Останній гімн собі співаю.

Шалений світ, кошмарний сон,

А життя є пісня похорону.

Останній гімн собі співаю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди