Нижче наведено текст пісні Движение , виконавця - Кукрыниксы з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Кукрыниксы
На моих словах всё чаще гореть огню.
Сила в моих руках - о ней только и пою.
Стих мой на едкой земле раскроет бутоны глаз,
Их согреет в себе моя мелодия в тёмный час.
Я расправляю крылья, приношу вам свет,
Я никогда не думал, что в этом ничего нет.
Я раздвигаю стены уже тысячи лет,
Я помогаю не верить в то, чего с роду нет.
Движенье моих рук, движенье ломаных тел,
Ты видишь ровно то, что ты видеть хотел.
Доверься только мне, не говори никому,
Как можно изменить повсюду жизнь одному.
Оставляю тень всегда позади себя,
Остужаю день до ночи, а ночью - лень.
Вам открылся я, движение - имя мне.
И на моём пути не вздумай стоять нигде.
Я расправляю крылья, приношу вам свет,
Я никогда не думал, что в этом ничего нет.
Я раздвигаю стены уже тысячи лет,
Я помогаю не верить в то, чего с роду нет.
Движенье моих рук, движенье ломаных тел,
Ты видишь ровно то, что ты видеть хотел.
Доверься только мне, не говори никому,
Как можно изменить повсюду жизнь одному.
Я расправляю крылья, приношу вам свет,
Я раздвигаю стены уже тысячи лет,
Я расправляю крылья, приношу вам свет,
Я никогда не думал, в этом ничего нет,
Я раздвигаю стены уже тысячи лет,
Я помогаю не верить в то, чего с роду нет.
Я расправляю крылья, приношу вам свет,
Я никогда не думал, что в этом ничего нет.
Я раздвигаю стены уже тысячи лет,
Я помогаю не верить в то, чего с роду нет.
Движенье моих рук, движенье ломаных тел,
Ты видишь ровно то, что ты видеть хотел.
Доверься только мне, не говори никому,
Как можно изменить повсюду жизнь одному.
На моїх словах все частіше горіти вогню.
Сила в моїх руках – про неї тільки й співаю.
Вірш мій на їдкій землі розкриє бутони очей,
Їх зігріє у собі моя мелодія у темну годину.
Я розправляю крила, приношу вам світло,
Я ніколи не думав, що нічого в цьому немає.
Я розсовую стіни вже тисячі років,
Я допомагаю не вірити в те, чого немає.
Рух моїх рук, рух ламаних тіл,
Ти бачиш те, що ти хотів бачити.
Довірся тільки мені, не говори нікому,
Як можна змінити всюди життя одному.
Залишаю тінь завжди позаду себе,
Остуджую день до ночі, а вночі - ліньки.
Вам відкрився я, рух – ім'я мені.
І на моєму шляху не вздумай стояти ніде.
Я розправляю крила, приношу вам світло,
Я ніколи не думав, що нічого в цьому немає.
Я розсовую стіни вже тисячі років,
Я допомагаю не вірити в те, чого немає.
Рух моїх рук, рух ламаних тіл,
Ти бачиш те, що ти хотів бачити.
Довірся тільки мені, не говори нікому,
Як можна змінити всюди життя одному.
Я розправляю крила, приношу вам світло,
Я розсовую стіни вже тисячі років,
Я розправляю крила, приношу вам світло,
Я ніколи не думав, у цьому нічого немає,
Я розсовую стіни вже тисячі років,
Я допомагаю не вірити в те, чого немає.
Я розправляю крила, приношу вам світло,
Я ніколи не думав, що нічого в цьому немає.
Я розсовую стіни вже тисячі років,
Я допомагаю не вірити в те, чого немає.
Рух моїх рук, рух ламаних тіл,
Ти бачиш те, що ти хотів бачити.
Довірся тільки мені, не говори нікому,
Як можна змінити всюди життя одному.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди