Нижче наведено текст пісні Verraten , виконавця - Kettcar з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kettcar
Noch ein Stück geradeaus und die Straße hinunter
Alles ist so vertraut, alles ist so friedlich
Hat sich nicht viel verändert
Nur der Wagen vom Haus und die Tür steht weit offen
Als wäre jemand kurz aus
Als wäre jemand gegangen, käme gleich zurück
Nimmt dich in den Arm und kümmert sich um dich
Sagt, mach dir keine Sorgen, du bist nicht allein
Und deckt dich zu mit den Worten: Ich werde bei dir sein
Jetzt hier am Zaun mit Blick auf den Garten, mit Blick auf das Haus Ist alles
verraten
Es sind die Gedanken in kurzen Momenten
Gedacht und verdrängt um nicht weiter zu denken
Die Schrankwand im Geiste schon dreimal zerschlagen
Und wenn es so weit ist, kann man es nicht mehr ertragen
Wie man was verkauft, um vorbereitet zu sein
Und jetzt steht man davor und traut sich nicht mal rein
Bleibt einfach nur stehen, und erkennt erst dann
Dass man sich auf den Moment nicht vorbereiten kann
Weil es nicht mal die Chance gab
Weil man einfach gegangen ist
Als würde man ewig noch kommen und gehen und sich sehen
Weil die Worte nicht reichen
Weil Erinnerungen bleiben
Weil das Kind, das gegangen ist, jetzt vor dem Haus stehend
Erkennt und vermisst, dass es kein Kind mehr ist
Ще трохи прямо і по вулиці
Все таке знайоме, все таке мирне
Не сильно змінився
Тільки машина з дому та двері навстіж відчинені
Як хтось на мить
Наче хтось пішов, одразу повернеться
Бере вас на руки і піклується про вас
Каже, не хвилюйся, ти не один
І накриває тебе словами: Я буду з тобою
Зараз тут на паркані виходить на сад, з видом на будинок Є все
зраджувати
Це думки в короткі моменти
Думали і репресували, щоб далі не думати
Вже тричі подумки розбиває стінку
А коли прийде час, вже не витримаєш
Як продати, щоб бути готовим
А тепер стоїш перед ним і навіть не наважуєшся зайти
Просто станьте на місці і тільки тоді впізнайте
Ви не можете підготуватися до моменту
Бо не було навіть шансу
Тому що ти щойно пішов
Ніби ви завжди приходили і йшли і бачили один одного
Бо слів не вистачає
Бо спогади залишаються
Бо той малюк, який пішов, зараз стоїть перед будинком
Усвідомлює і сумує, що це вже не дитина
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди