Raveland - Kettcar, Frittenbude
С переводом

Raveland - Kettcar, Frittenbude

Альбом
Nullsummenspiel
Год
2008
Язык
`Німецька`
Длительность
220460

Нижче наведено текст пісні Raveland , виконавця - Kettcar, Frittenbude з перекладом

Текст пісні Raveland "

Оригінальний текст із перекладом

Raveland

Kettcar, Frittenbude

Оригинальный текст

Sonntag Mittag, ein Altbau im dreizehnten Stock

Dachterasse, wir nennen es Party — schau her!

Wir betreten die Haupthalle durch den brennenden Westflügel

Die Luft ist geschwängert, geschwängert mit Lügen

Wie «Man ist immer nur so alt, wie man sich liebt.»

Da ist man besser dabei, besser dabei, besser dabei

Und jeder Satz fängt an mit «eigentlich»

Und endet nicht

Das ist Raveland, Baby

Keiner wird erwachsen

Die dicken, kleinen Kinder auf der Suche nach Kuchen

Das ist Raveland Baby, man ist tot oder wach

Nur die halbe Welt wartet auf den letzten Tag

Wir würden alle sofort von vorn' anfangen

Wir haben Songs, Sex, alles ist wie immer

Nur jünger

Wir würden alle sofort von vorn' anfangen

Mickie Maus has left the Kartenhaus

Mickie Maus has left the Kartenhaus

Und ich weiß, weiß, weiß, der King ist der König

Nur die tote Idee ist am Ende zu wenig

Wenn alle nachts sündigen, wer ist dann noch Rebell?

Wer war gestern Rebell?

Wer ist morgen Rebell?

Weiße Neonröhren — wirken immer noch verstörend!

Bunte Neonröhren — wirken immer noch betörend!

Dort hinten verteilen sie Fingerfarben

Die, die anders sind und es immer waren

Sollen malen nach Zahlen und schaffen es nicht

Wir sollen malen nach Zahlen und schaffen es nicht

Malen nach Zahlen, wir schaffen es nicht

Wir sollen malen nach Zahlen und schaffen es nicht

Das ist Raveland

Ich bin einer von Ihnen

Es gibt ja auch ernsthaft keine Alternative

Dieser Bann ist lächerlich, dumm und zerissen

Das macht weiter nichts, nur man muss es halt wissen

Raveland, man ist noch wach oder schon tot

Das ist Raveland, wir sind jung oder tot

Das ist Raveland, n bisschen tot oder wat

Das ist Raveland, Baby, nur ohne Bewegung

Wir würden alle sofort von vorn' anfangen

Es ist alles wie immer, nur jünger

Es ist alles wie immer, nur jünger

Harald Juhnke has left the building

Перевод песни

Недільний полудень, стара будівля на тринадцятому поверсі

Тераса на даху, ми називаємо це вечіркою — подивіться сюди!

Заходимо до головного залу через палаюче західне крило

Повітря вагітне, вагітне брехнею

На кшталт «Тобі стільки років, скільки ти себе любиш».

Тобі там краще, краще, краще

І кожне речення починається з "насправді"

І не закінчується

Це Равеленд, дитино

Ніхто не дорослішає

Товсті маленькі діти шукають торт

Це Raveland Baby, ти мертвий або ти прокинувся

Лише половина світу чекає останнього дня

Ми всі почали б за мить

У нас є пісні, секс, все як завжди

тільки молодший

Ми всі почали б за мить

Міккі Маус покинув «Картковий будиночок».

Міккі Маус покинув «Картковий будиночок».

А я знаю, знаю, знаю, король є король

Зрештою, лише мертвої ідеї недостатньо

Якщо всі грішять вночі, хто ще бунтівник?

Хто вчора був бунтарем?

Хто завтрашній бунтівник?

Білі неонові вогні - все ще тривожно!

Різнокольорові неонові трубки - все одно виглядають чарівно!

Там роздають пальчикові фарби

Ті, які відрізняються і завжди були такими

Треба малювати по цифрах і не вміє цього робити

Ми повинні малювати за цифрами, а ми не можемо цього зробити

Розфарбуй за номерами, у нас це не вийде

Ми повинні малювати за цифрами, а ми не можемо цього зробити

Це Равеленд

я один з вас

Серйозно альтернативи немає

Ця заборона смішна, дурна і рвана

Це не має значення, ви просто повинні знати

Рейвленд, хтось ще не спить або вже мертвий

Це Равеленд, ми молоді чи мертві

Це Равеленд, трохи мертвий чи що

Це Равеленд, дитино, просто без руху

Ми всі почали б за мить

Все як завжди, тільки молодше

Все як завжди, тільки молодше

Гаральд Юнке покинув будівлю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди