Rettung - Kettcar

Rettung - Kettcar

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні Rettung , виконавця - Kettcar з перекладом

Текст пісні Rettung "

Оригінальний текст із перекладом

Rettung

Kettcar

Оригінальний текст

Wir verließen den laden

Und jetzt noch 800 meter

Ich fühle mich erhaben

Wie ein rettungssanitäter

Du konntest nicht mehr gehen

Das heißt: huckepack nehmen

Du sagtest: «lass mich zurück

Du kannst es schaffen ohne mich»

Ich sagte: «nein, ein marine lässt niemanden im stich

Wir haben’s gleich geschafft»

Und ich ging langsam durch die nacht

Als die sabberfäden zart mein ohr streiften

Als wir mit allerletzter kraft unser fort erreichten

Als du’s grad noch ins bad schafftest, aber nicht zum klo

Und dann irgendwas in den haaren hattest

Und ich wusste wieso

Es ist nicht das, was man empfindet

Nicht nur das, was man fühlt

Nicht, was man voller sehnsucht sucht

Liebe ist das, was man tut

Wir zahlten den abend mit unserer härtesten währung

Für alles einen grund, aber für nichts eine erklärung

Und jetzt liegst du da und ich pul' essen aus deinem haar

Ich sagte: «komm, trink das aus

Es wird das schlimmste verhindern»

Das unheil morgen früh vielleicht ein kleines bisschen lindern

Ich wischte alles weg

Ich stellte schüsseln neben’s bett

Und du sagtest: «ich möchte nicht, dass du mich so siehst

Ich will hier leise sterben und ich möchte, dass du gehst»

Alle fenster auf kipp

Und ich dachte: na gut

Nicht, was man empfindet, es ist das, was man tut

Und im türrahmen ein letzter blick

Auf dich und auf das bild des elends

Auf dem küchentisch dann eine zeile:

«Guten morgen, liebe meines lebens»

Переклад пісні

Ми вийшли з магазину

А тепер ще 800 метрів

я відчуваю себе піднесеним

Як фельдшер

Ти більше не міг ходити

Це означає: покатайтеся на контрейлерах

Ви сказали: «Залиште мене

Ти можеш зробити це без мене»

Я сказав: «Ні, морський піхотинець нікого не підводить

Ми зробили це відразу»

І я повільно йшов усю ніч

Як нитки слинки ніжно чистили моє вухо

Коли ми з останніми силами досягли нашого форту

Коли ти щойно потрапив у ванну, але не в туалет

А потім у вас було щось у волоссі

І я знав чому

Це не те, що ти відчуваєш

Не тільки те, що ти відчуваєш

Не те, що ти з тугою шукаєш

Любов - це те, що ти робиш

Ми заплатили за вечір найтвердішою валютою

Причина всьому, але пояснення нічому

А тепер ти лежиш, а я витягаю їжу з твого волосся

Я сказав: «Давай, випий це

Це запобіжить гірше»

Можливо, завтра вранці трохи пом’якшити катастрофу

Я все витер

Я поставив миски біля ліжка

І ти сказав: «Я не хочу, щоб ти бачив мене таким

Я хочу тут тихо померти, і я хочу, щоб ти пішов»

Відчинені всі вікна

І я подумав: добре

Не те, що ти відчуваєш, це те, що ти робиш

І останній погляд на дверну коробку

Вам і картині нещастя

Потім лінія на кухонному столі:

«Доброго ранку, кохання мого життя»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди