Měla na očích brýle - Karel Zich
С переводом

Měla na očích brýle - Karel Zich

Год
2019
Язык
`Чеська`
Длительность
204060

Нижче наведено текст пісні Měla na očích brýle , виконавця - Karel Zich з перекладом

Текст пісні Měla na očích brýle "

Оригінальний текст із перекладом

Měla na očích brýle

Karel Zich

Оригинальный текст

Já ji znám

měla na očích brýle, ctím

půvab té chvíle

stála tam

v očích vzdálené cíle

tak ji z léta znám.

Jel jsem právě sám

v autě místo mám

tam se jedna dívka vejde

zastavil jsem s chutí

já mám letní dívky rád.

Říkala jeď dál a přidej plyn

já na to, že víc to nejde

moje auto jezdí

s větrem v zádech šedesát.

Já ji znám

měla na očích brýle, ctím

půvab té chvíle

stála tam

v očích vzdálené cíle

tak ji z léta znám.

Já ji znám

jako jedinou z mála, vím

na rohu stála

já byl sám

ona na mě se smála

tak ji z léta znám.

Dneska den co cen

jezdím z města ven

na rohu je místo prázdné

do sobotních novin

dává pro ni inzerát.

Pak jezdím sem a tam a přidám plyn

a sám se divím, kde jen to vázne

proč neví, že mám ji

od loňského léta rád.

Já ji znám

měla na očích brýle, ctím

půvab té chvíle

stála tam

v očích vzdálené cíle

tak ji z léta znám.

Já ji znám

jako jedinou z mála, vím

na rohu stála, vzpomínám

jak se do světa smála

tak ji z léta znám.

Stála tam

měla na očích brýle, ctím

půvab té chvíle, já ji znám

v očích vzdálené cíle

tak ji z léta znám.

Já, já ji teď znám

v očích vzdálené cíle, vím

stačilo chvíli, vzpomínám

měla na očích brýle

tak ji z léta znám.

Перевод песни

я знаю її

вона була в окулярах, моя честь

гламур моменту

вона стояла там

в очах далекої цілі

так я знаю її з літа.

Я просто їхав сам

Я маю місце в машині

туди може поміститися одна дівчина

Я зупинився із задоволенням

мені подобаються літні дівчата

Вона сказала давай і тисни на газ

мені, що це більше не можна робити

моя машина працює

з вітром у спину шістдесят.

я знаю її

вона була в окулярах, моя честь

гламур моменту

вона стояла там

в очах далекої цілі

так я знаю її з літа.

я знаю її

як один із небагатьох, я знаю

вона стояла на розі

я був один

вона сміялася з мене

так я знаю її з літа.

Який сьогодні день

Я їду за місто

на розі є порожнє місце

до суботньої газети

дає їй оголошення.

Потім я їжджу туди-сюди і додаю газу

і мені цікаво, до чого це все зводиться

чому він не знає, що вона в мене є

як з минулого літа.

я знаю її

вона була в окулярах, моя честь

гламур моменту

вона стояла там

в очах далекої цілі

так я знаю її з літа.

я знаю її

як один із небагатьох, я знаю

вона стояла на розі, пам'ятаю

як вона сміялася над світом

так я знаю її з літа.

Вона стояла там

вона була в окулярах, моя честь

чарівність того моменту, я це знаю

в очах далекої цілі

так я знаю її з літа.

Я, я знаю її зараз

в очах далекої мети, я знаю

це зайняло деякий час, я пам'ятаю

вона була в окулярах

так я знаю її з літа.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди