Black and White - Karel Zich
С переводом

Black and White - Karel Zich

Год
2014
Язык
`Чеська`
Длительность
176900

Нижче наведено текст пісні Black and White , виконавця - Karel Zich з перекладом

Текст пісні Black and White "

Оригінальний текст із перекладом

Black and White

Karel Zich

Оригинальный текст

Celý život trávím na cestách

nemám nouzi a nemám strach

neznám slávu a neznám krach

mám rád ten svůj klid.

Začínám mluvit anglicky

pragmaticky, prakticky

je to úkol nadlidský

a tak to má být.

Vím, že den je day a noc je night

až tam dorazím dám si black and white

vím, že tma je dark a světlo je light

až tam dorazím dám si black and white

až tam dorazím dám si black and white.

Cizinců cestou potkám pár

vím, kdo je nula a vím kdo je star

někdy hrábneme do kytar

a začneme hrát.

Pak ráno koukám, abych vstal

sed' za volant a jel někam dál

kam jsem se do dneška nedostal

k čemu se dále bát.

Vím, že špatno je wrong a dobro je right

až tam dorazím dám si black and white

vím, že málo je few a dost je quite

až tam dorazím dám si black and white

až tam dorazím dám si black and white.

Jednou hotel jindy motorest

a někdy spánek pod světlem hvězd

život je táta všech mých cest

a já jsem správnej syn.

Únavu nedám najevo

prachy vysázím na dřevo

a jedu napravo nalevo

na plnej plyn.

Vím, že vlevo je left a vpravo je right

až tam dorazím dám si black and white

vím, že mír je piece a válka je war

až tam dorazím dám si black and white

až tam dorazím dám si black and white.

Válčím se životem jak se dá

do mých stop prach usedá

hlavně, že jsem to já.

Перевод песни

Я все життя проводжу в дорозі

У мене немає потреби і страху немає

Я не знаю слави і не знаю бюсту

Мені подобається мій спокій.

Я починаю розмовляти англійською

прагматично, практично

це надлюдське завдання

І так воно і повинно бути.

Я знаю, що день є день, а ніч ніч

коли я приїду туди, у мене буде чорно-біле

Я знаю, що темрява є темною, а світло є світлом

коли я приїду туди, у мене буде чорно-біле

коли я приїду туди, у мене буде чорно-біле.

По дорозі зустрічаю кількох іноземців

Я знаю, хто нуль, і я знаю, хто старий

іноді ми граємо на гітарі

і починаємо грати.

То вранці дивлюсь встати

сідай за кермо і їдь в інше місце

куди я сьогодні не потрапив

чого ще боятися.

Я знаю, що погане – це неправильно, а добре – це правильно

коли я приїду туди, у мене буде чорно-біле

Я знаю, що небагато — це мало, а достатньо — цілком

коли я приїду туди, у мене буде чорно-біле

коли я приїду туди, у мене буде чорно-біле.

То готель, то автовокзал

і іноді спати під зоряним світлом

життя — батько всіх моїх подорожей

і я правильний син

Я не показую втоми

Я витрачаю гроші на дрова

а я їду справа наліво

повний газ.

Я знаю, що ліворуч - це ліво, а право - це право

коли я приїду туди, у мене буде чорно-біле

Я знаю, що мир є миром, а війна є війною

коли я приїду туди, у мене буде чорно-біле

коли я приїду туди, у мене буде чорно-біле.

Я борюся з життям, як можу

пилюка осідає на моїх слідах

в основному тому, що це я.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди