Ptám se vás, lidé - Karel Zich
С переводом

Ptám se vás, lidé - Karel Zich

Год
2019
Язык
`Чеська`
Длительность
183950

Нижче наведено текст пісні Ptám se vás, lidé , виконавця - Karel Zich з перекладом

Текст пісні Ptám se vás, lidé "

Оригінальний текст із перекладом

Ptám se vás, lidé

Karel Zich

Оригинальный текст

Dneska ráno u mých dveří, lidé drazí

seděl skřivan a měl peří plné sazí

řek mi s pláčem, že se létat vzduchem nedá

jestli prý tedy nevím, kam má jít.

Zdálo se mi jako by mě proklál dýkou

když jsem v předsíni se potkal s modrou štikou

řekla s pláčem, že se v řekách plavat nedá

jestli prý tedy nevím, kam má jít.

Tak se vás lidé ptám

ptám se nejen těch

ptám se vás

kdo jste dal špíně volný běh

tak se vás lidé ptám

kam má štika jít

ptám se vás lidé

táži se vás všech.

Tak se vás lidé ptám

ptám se jménem všech

ptám se proč kouř a prach

odpovídá vzdech

tak se vás lidé ptám

chcete vůbec žít

ptám se vás lidé

táži se vás všech.

Zatím ale marně čekám

kdo mi odpoví

koukám, že se zdráhá i ten

kdo to všechno ví

k smíchu jsou mu možná

tyhle moje potíže

a to ještě neví, ještě neví že:

Na mém stole v prachu, kouři sedí zajíc

právě chroupá přesně týden starý krajíc

říká s pláčem, že se tráva už jíst nedá

jestli prý tedy nevím, kam má jít.

Tak se vás lidé ptám

ptám se jménem všech

ptám se proč kouř a prach

odpovídá vzdech

tak se vás lidé ptám

chcete vůbec žít

ptám se vás lidé

táži se vás všech.

La la la…

Перевод песни

Сьогодні вранці біля моїх дверей, любі люди

сидів жайворонок і в нього було повне пір'я сажі

скажи мені зі сльозами, що ти не можеш літати по повітрю

якщо я не знаю куди піти.

Мені здалося, ніби він проткнув мене кинджалом

коли я зустрів у залі блакитну щуку

вона плачучи сказала, що в річках не можна купатися

якщо я не знаю куди піти.

Тому я прошу вас, люди

Питаю не тільки в них

Я вас прошу

кому ти дав волю мерзоті

тому я прошу вас, люди

куди має йти щука

Я вас питаю, люди

Мені цікаво про вас усіх.

Тому я прошу вас, люди

Я прошу від імені всіх

мені цікаво, чому дим і пил

відповідає зітхання

тому я прошу вас, люди

ти взагалі хочеш жити

Я вас питаю, люди

Мені цікаво про вас усіх.

Але поки чекаю даремно

хто мені відповість

Я бачу, що він теж неохоче

хто все знає

з них йому можна посміятися

це мої біди

і він ще не знає, він ще не знає, що:

Сидить заєць на моєму столі в пилу, диму

зараз він їсть скибочку, якій рівно тиждень

каже вона, плачучи, що траву вже не можна їсти

якщо я не знаю куди піти.

Тому я прошу вас, люди

Я прошу від імені всіх

мені цікаво, чому дим і пил

відповідає зітхання

тому я прошу вас, люди

ти взагалі хочеш жити

Я вас питаю, люди

Мені цікаво про вас усіх.

Ла-ла-ла…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди